Tajna lijepe Cvijete
Rijetka knjiga
Antikvitet

Tajna lijepe Cvijete

Julius Zeyer

Psihološki roman o braku dviju suprotnih duša. Brak počinje nesretno zbog nerazumijevanja i različitih očekivanja. Kroz patnju i odricanje supružnici postupno pronalaze pravu ljubav i sklad.

Radnja se vrti oko bračnog para. Glavni junak, idealist i osjetljiva duša, zaljubljuje se u izuzetno lijepu Cvijetu. Ona je fizički savršena, ali u početku površna, tašta i emocionalno zatvorena. Brak koji je naizgled idealan izvana brzo otkriva duboki jaz: on traži duhovnu bliskost, razumijevanje i uzvišenu ljubav, dok ona živi u svijetu vanjskih dojmova, društvenog statusa i prolaznih užitaka.

Zeyer majstorski prikazuje psihološke napetosti – tišinu koja boli, nerazumijevanje koje truje svakodnevnicu, patnju usamljenosti udvoje. Roman dviju duša koje se vole, ali se ne razumiju, postaje studija bračne krize i njezina prevladavanja. Nesretni brak postupno prelazi u sretan kroz kušnje, samožrtvu, sazrijevanje i duboko međusobno upoznavanje. Ključna je "tajna" lijepe Cvijete – otkrivanje njezine unutarnje ljepote, skrivene iza vanjskog sjaja.

Djelo pripada Zeyerovoj prozi neoromantičke fakture: naglašava emocije, unutarnje sukobe, moralni razvoj likova i vjeru u preobražajnu moć ljubavi i patnje. Pisac izbjegava jeftinu sentimentalnost, gradeći priču suptilnim psihološkim portretima i suptilnim opisima unutarnjeg života. Stil je poetičan, s bogatim jezikom i lirskim pasažima tipičnim za Zeyera, koji je često crpio inspiraciju iz egzotičnih kultura, religija i srednjovjekovnih legendi, no ovdje se usredotočuje na suvremeni građanski milje i univerzalne ljudske odnose.

U kontekstu Zeyеrovog opusa (poznatog po djelima poput Jan Maria Plojhar, Tři legendy o krucifixu ili dramskih komada), ovaj roman ističe se intimnošću i fokusom na bračnu tematiku. Za hrvatske čitatelje 1920-ih predstavljao je kvalitetnu europsku beletristiku – romantičnu, ali i realističnu u prikazu ljudskih slabosti i vrlina.

Prijevod
Josip Andrić
Urednik
Josip Andrić
Dimenzije
19 x 12 cm
Broj strana
120
Nakladnik
Knjižnica dobrih romana, Zagreb, 1927.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Svetlosti Rima

Svetlosti Rima

Alberto Moravia

Moravia kroz ove priče istražuje teme društvene nejednakosti, borbe za preživljavanje i ljudske slabosti, prikazujući ih s mješavinom humora, ironije i realističnog promatranja.

Svjetlost, 1965.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,82 - 3,92
Izabrane pripovijetke

Izabrane pripovijetke

Aleksandar Serafimovič
Seljačka knjiga, 1953.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,88
Gle krasne li paprati

Gle krasne li paprati

Branko Belan

Knjiga "Gle krasne li paprati" Branka Belana, zbirka je novela smještenih u mediteranski milje, što je karakteristično za Belanovo književno stvaralaštvo.

Alfa, 1978.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,26
Inšallah Madona, inšallah

Inšallah Madona, inšallah

Miljenko Jergović

Inšalh, Madona, inšalah Miljenka Jergovića zbirka je priča čija se bogatost motiva i emocija grana poput rezbarene bjelokosti – u svakoj priči priča, u svakoj sudbini cijeli jedan svijet.

Durieux, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,32
Šuma i snovi

Šuma i snovi

Zbirka lovačkih pripovijedaka

Lovačka knjiga, 1953.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,32
Zabranjeno voće : svakodnevne priče

Zabranjeno voće : svakodnevne priče

Fadil Hadžić
Jež, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,50