Tajna lijepe Cvijete
Rijetka knjiga
Antikvitet

Tajna lijepe Cvijete

Julius Zeyer

Psihološki roman o braku dviju suprotnih duša. Brak počinje nesretno zbog nerazumijevanja i različitih očekivanja. Kroz patnju i odricanje supružnici postupno pronalaze pravu ljubav i sklad.

Radnja se vrti oko bračnog para. Glavni junak, idealist i osjetljiva duša, zaljubljuje se u izuzetno lijepu Cvijetu. Ona je fizički savršena, ali u početku površna, tašta i emocionalno zatvorena. Brak koji je naizgled idealan izvana brzo otkriva duboki jaz: on traži duhovnu bliskost, razumijevanje i uzvišenu ljubav, dok ona živi u svijetu vanjskih dojmova, društvenog statusa i prolaznih užitaka.

Zeyer majstorski prikazuje psihološke napetosti – tišinu koja boli, nerazumijevanje koje truje svakodnevnicu, patnju usamljenosti udvoje. Roman dviju duša koje se vole, ali se ne razumiju, postaje studija bračne krize i njezina prevladavanja. Nesretni brak postupno prelazi u sretan kroz kušnje, samožrtvu, sazrijevanje i duboko međusobno upoznavanje. Ključna je "tajna" lijepe Cvijete – otkrivanje njezine unutarnje ljepote, skrivene iza vanjskog sjaja.

Djelo pripada Zeyerovoj prozi neoromantičke fakture: naglašava emocije, unutarnje sukobe, moralni razvoj likova i vjeru u preobražajnu moć ljubavi i patnje. Pisac izbjegava jeftinu sentimentalnost, gradeći priču suptilnim psihološkim portretima i suptilnim opisima unutarnjeg života. Stil je poetičan, s bogatim jezikom i lirskim pasažima tipičnim za Zeyera, koji je često crpio inspiraciju iz egzotičnih kultura, religija i srednjovjekovnih legendi, no ovdje se usredotočuje na suvremeni građanski milje i univerzalne ljudske odnose.

U kontekstu Zeyеrovog opusa (poznatog po djelima poput Jan Maria Plojhar, Tři legendy o krucifixu ili dramskih komada), ovaj roman ističe se intimnošću i fokusom na bračnu tematiku. Za hrvatske čitatelje 1920-ih predstavljao je kvalitetnu europsku beletristiku – romantičnu, ali i realističnu u prikazu ljudskih slabosti i vrlina.

Prijevod
Josip Andrić
Urednik
Josip Andrić
Dimenzije
19 x 12 cm
Broj strana
120
Nakladnik
Knjižnica dobrih romana, Zagreb, 1927.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Gle krasne li paprati

Gle krasne li paprati

Branko Belan

Knjiga "Gle krasne li paprati" Branka Belana, zbirka je novela smještenih u mediteranski milje, što je karakteristično za Belanovo književno stvaralaštvo.

Alfa, 1978.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,26
Priče o braku i seksu

Priče o braku i seksu

Michal Viewegh

Knjiga sadrži dvadesetak priča povezanih glavnim likom (književnikom Oskarom) u jednu cjelinu. Riječ je, dakle, o nekoj vrsti romana u kojem se kroz intimne ispovijesti zapravo govori o usamljenosti modernog intelektualca.

DiVič, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,405,55 - 7,465,60
Antologija poljske pripovijetke XX stoljeća

Antologija poljske pripovijetke XX stoljeća

Zdravko Malić

Antologija, priređena i prevedena od strane Zdravka Malića, vodećeg hrvatskog polonista i osnivača katedre za poljski jezik na FFZ-u u Zagrebu, predstavlja ključan izbor poljske kratke proze 20. stoljeća.

Veselin Masleša, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,24
Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Anton Pavlovič Čehov

U ovu knjigu ušli su Čehovljevi radovi iz godine 1880-1885., tj. humoreske, novele i crtice, počevši od Pisama učenome susjedu, koje djelo je Čehov smatrao početkom svoje literarne karijere.

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,54
Prvo šišanje

Prvo šišanje

Bohumil Hrabal

Prvo šišanje pripovijetka koja je napisana 1970., a objavljena 1976., prva je u nizu proza kojima je Bohumil Hrabal opisao Nymburk, gradić u kojemu je proveo djetinjstvo. Godine 1981. Prvo šišanje je ekranizirao Jiry Menzel.

24 sata, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,24
Devojka i golubovi

Devojka i golubovi

Jaroslaw Iwaszkiewicz

Mladić Edek živi sa starijim ocem koji pokušava zadržati sina uz sebe. Dječakova čežnja za slobodom i devojkom sukobljava se sa očevom posesivnošću. Golubovi simboliziraju nedostižnu slobodu. Konflikt vodi ka tragičnom raspletu.

Svjetlost, 1965.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,14