Tajna lijepe Cvijete
Rare book
Antique

Tajna lijepe Cvijete

Julius Zeyer

A psychological novel about the marriage of two opposite souls. The marriage begins unhappily due to misunderstanding and differing expectations. Through suffering and sacrifice, the couple gradually find true love and harmony.

The plot revolves around a married couple. The main character, an idealist and sensitive soul, falls in love with the exceptionally beautiful Cvijeta. She is physically perfect, but at first superficial, vain and emotionally closed. The marriage that seems ideal from the outside quickly reveals a deep gap: he seeks spiritual closeness, understanding and sublime love, while she lives in a world of external impressions, social status and fleeting pleasures.

Zeyer masterfully depicts psychological tensions – the silence that hurts, the misunderstanding that poisons everyday life, the suffering of loneliness as a couple. The novel of two souls who love each other but do not understand each other becomes a study of a marital crisis and how to overcome it. An unhappy marriage gradually turns into a happy one through trials, self-sacrifice, maturation and deep mutual understanding. The key is the "secret" of the beautiful Cvijeta – the discovery of her inner beauty, hidden behind the outer shine.

The work belongs to Zeyer's neo-romantic prose: it emphasizes emotions, internal conflicts, moral development of characters and faith in the transformative power of love and suffering. The writer avoids cheap sentimentality, building the story with subtle psychological portraits and subtle descriptions of inner life. The style is poetic, with rich language and lyrical passages typical of Zeyer, who often drew inspiration from exotic cultures, religions and medieval legends, but here he focuses on contemporary bourgeois milieu and universal human relationships.

In the context of Zeyer's oeuvre (known for works such as Jan Maria Plojhar, Tři legendy o krucifiksu or dramatic plays), this novel stands out for its intimacy and focus on marital themes. For Croatian readers in the 1920s, it represented quality European fiction – romantic, but also realistic in its depiction of human weaknesses and virtues.

Translation
Josip Andrić
Editor
Josip Andrić
Dimensions
19 x 12 cm
Pages
120
Publisher
Knjižnica dobrih romana, Zagreb, 1927.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio
Matica hrvatska, 1961.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.28 - 11.26
Sveučilišna obala

Sveučilišna obala

Genadiji Gor
Znanje, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.98
Moje srijemske priče: Zašto, Kukujevci?

Moje srijemske priče: Zašto, Kukujevci?

Ljubica Kolarić-Dumić
Tomagraf, 2018.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.54
Stol od četrunovine

Stol od četrunovine

Julian Barnes
Celeber, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.99
Glad na ledini

Glad na ledini

Agustin Stipčević
Zora, 1968.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.223.92
Priče o herojima

Priče o herojima

Maksim Gorki
Budućnost, 1945.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback.
4.99