Crnačka poezija

Crnačka poezija

Black Poetry präsentiert eine Anthologie von Volksliedern afrikanischer Völker sowie eine Auswahl an Gedichten von Léopold Sédar Senghor, die Rhythmus, Identität, Spiritualität und die Stärke der Gemeinschaft in den Vordergrund stellen.

Diese Ausgabe von Black Poetry ist eine Anthologie, die sich vorwiegend auf die Volksdichtung verschiedener afrikanischer Völker stützt. Die Gedichte spiegeln den Reichtum der mündlichen Überlieferung wider – Rhythmus, Wiederholung, Anrufung der Ahnen, Verbundenheit mit der Natur und der Gemeinschaft. Sie verweben Motive von Arbeit, Tanz, Ritual, Liebe, Kampf und kollektiver Identität. Ein bedeutender Teil der Sammlung ist der Dichtung von Léopold Sédar Senghor gewidmet, einem senegalesischen Dichter und einem der Gründer der Négritude-Bewegung. Seine Verse verbinden traditionelle afrikanische Bilder mit modernem lyrischem Ausdruck und betonen die Würde, den kulturellen Stolz und die spirituelle Stärke der schwarzen Welt. Kukolja übersetzt mit besonderem Augenmerk auf Rhythmus und Einfachheit und bewahrt so die emotionale Energie und Symbolik, die diese Dichtung so einzigartig machen.

Übersetzung
Drago Ivanišević, Šime Balen
Editor
Vojin Dramušić
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
185
Verlag
Narodna prosvjeta, Sarajevo, 1956.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Povratak u Podravinu

Povratak u Podravinu

Josip Gujaš-Džuretin
Poduzeće za izdavanje udžbenika, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
9,56
Kristalna ruda svemira

Kristalna ruda svemira

Višnja Stahuljak
Zrinski, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,50
Muze i Erinije : Sabrane pjesme : 1977. - 2020.

Muze i Erinije : Sabrane pjesme : 1977. - 2020.

Mile Stojić

Stojić schrieb in der Ich-Form und schilderte das Leben und die Träume, die Erfahrungen und das Schicksal, die Niederlage und den Verlust der Heimat einer Generation, einer Stadt, einer Ära.

VBZ, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
21,98
Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Im Vordergrund dieser Sammlung stehen Verschmelzungen auf der Suche nach Fragmenten der Identität, in einer Kombination aus Versen und Prosafragmenten.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
14,74
Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Jure Kaštelan

Die folgenden Seiten sind dem Buch der Volksrevolution entnommen. Aus dem Buch? Nein, aus dem Mutterleib, aus den Adern, aus dem Blutkreislauf, aus den Wurzeln des Lebens. Es ist die Geschichte der Liebe.

Kultura, 1956.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,82
Pjesma o Opanasu

Pjesma o Opanasu

Eduard Bagricki
Zora, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,24