10 H.P. - Kronika našeg vremena
Antikvitet
Rijetka knjiga

10 H.P. - Kronika našeg vremena

Ilja Grigorjevič Erenburg

Kompleksan i potresan prikaz društveno-povijesnih događaja prve polovice 20. stoljeća kroz osobna promišljanja i iskustva. Kronika našeg vremena važan je dokument epohe koji spaja literarnu snagu s povijesnim svjedočanstvom i osobnom hrabrošću.

Djelo je svojevrsna autobiografska ispovijest intelektualca rastrganog između umjetnosti, ideologije i stvarnosti ratova, revolucija i političkih previranja. Autor svjedoči burnim vremenima: Prvom svjetskom ratu, Oktobarskoj revoluciji, usponu nacizma i Drugom svjetskom ratu, pri čemu oštro prokazuje totalitarizme, antisemitizam i kršenje ljudskih prava.

Erenburg ne nudi crno-bijelu sliku već kroz introspektivan stil kritizira i Istok i Zapad, prikazujući moralne dileme i cijenu istine u vremenu političke represije. Posebno se ističe njegov odnos prema Staljinovom režimu, koji je isprva podržavao, ali se kasnije razočarao u njegove metode.

Prvi hrvatski prijevod 10 L.S. Khronika našego vremena (10 L.S. Hronika našego vremeni) židovskog sovjetskog pisca i boljševičkog revolucionara, Ilya Grigoryevich Ehrenburg (1891.-1967.) objavljena je u Zagrebu ranih 1930-ih sa zadivljujućim zaštitnim omotom s fotomontažom anonimnog umjetnika. Roman je napisan na ruskom jeziku 1929. godine, a prvi put objavljen 1931. godine.

Nakladnička kuća Binoza u Zagrebu izdavala je početkom 1930-ih slične revolucionarne moderne izvorne tekstove i prijevode, popraćene upečatljivim modernističkim omotima, kao Minerva u Zagrebu, Hrvatska, i Nolit u Beogradu, Srbija. Za razliku od ove dvije izdavačke kuće, koje su za serije izdanja koristile iste umjetnike, Binoza je za pojedina izdanja angažirala dizajnere i umjetnike, a neke od naslovnica, poput ove, nisu potpisane.

Knjiga je danas vrlo rijetka. Jedini primjer koji smo mogli pronaći izvan Hrvatske nalazi se u Bavarskoj državnoj knjižnici.

Naslov izvornika
10 Л.С. Хроника нашего времени
Prijevod
Stjepan Kranjčević
Urednik
Ivan Esih
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
225
Nakladnik
Binoza, Zagreb, 1931.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
  • Tragovi patine
  • Žig knjižnice
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Urotnička pisma Marina Držića - s faksimilima pisama

Urotnička pisma Marina Držića - s faksimilima pisama

Marin Držić

Urotnička pisma Marina Držića predstavljaju iznimno važan dokument hrvatske političke i književne povijesti 16. stoljeća. S pretiskom izvornog rukopisa Urotničkih pisama i "mjenice" Marina Držića.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1989.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
21,46
Moje drago srce: pismo Petra Zrinskoga Katarini Zrinski u suvremenim prijevodima

Moje drago srce: pismo Petra Zrinskoga Katarini Zrinski u suvremenim prijevodima

Petar Zrinski

Jedno od najdirljivijih i najpotresnijih pisama u hrvatskoj književnosti. Napisano 29. travnja 1671. uoči njegova smaknuća u Bečkom Novom Mjestu, pismo je upućeno supruzi Ani Katarini Zrinskoj kao oproštaj i izraz duboke ljubavi i vjere.

Kršćanska sadašnjost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,52
I Jimmy se približava dugi 1-2

I Jimmy se približava dugi 1-2

Johannes Mario Simmel

Politička i psihološka drama smještena u Beč između 1938. i 1969. godine. Iako inspiriran stvarnim događajima iz zapadnonjemačkog velegrada između 1934. i 1965., autor je, radi zaštite identiteta stvarnih osoba, izmijenio vrijeme i mjesto radnje.

Mladost, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
8,64
Put u Jajce

Put u Jajce

Edvard Kocbek

Edvard Kocbek u Putu u Jajce donosi osobno i političko svjedočanstvo o ključnim trenucima jugoslavenske povijesti. Knjiga se temelji na Kocbekovim sjećanjima iz vremena Drugog svjetskog rata, posebice putovanja u Jajce 1943. godine.

Znanje, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,42
Tri sata: Roman međimurskog preokreta 1918.

Tri sata: Roman međimurskog preokreta 1918.

Đuro Vilović

Djelo, prvi put objavljeno 1935. godine, pruža dokumentaristički prikaz događaja vezanih uz oslobođenje Međimurja od mađarske vlasti i njegovo pripojenje Kraljevstvu Srba, Hrvata i Slovenaca 1918. godine.

Binoza, 1935.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,98