Luk i voda: Zavičajni rječnik s ušća Drave u Dunav

Luk i voda: Zavičajni rječnik s ušća Drave u Dunav

Đorđe Nešić

Luk i Voda is a poetic local dictionary from the confluence of the Drava and Danube rivers (Bijelo Brdo, Dalj, Baranja). Over 1600 entries preserve the dialect, customs, plants, dishes and spirit of the Danube region – an intimate monument to a language a

The book is an unusual lexicon – not a classic language dictionary, but a poetic, ethnographic and intimate portrait of speech, customs and life at the confluence of the Drava and the Danube (the area of ​​Baranja, Erdut, Dalje, Bijelo Brdo). It contains over 1600 entries: localisms, Turkisms, Hungarianisms, Šokac and Štokavian dialect expressions, names of plants, animals, tools, dishes, customs, beliefs and everyday life.

The title "Luk i voda" is a colloquial idiom (onion as a vegetable, water as a river – a symbol of the basic, vital elements of life on the water and in the garden). Through words, Nešić evokes his homeland: the Danube as an eternal river, vineyards, fields, fishing, peasant work, folk tales, beliefs and a language that is on the verge of disappearing in a minority context.

The dictionary is illustrated (e.g. Borivoj Dovniković Bordo in earlier editions), with a touch of humor, melancholy and love for roots. It is not only a linguistic, but also a cultural monument - it preserves the identity, memory and spirit of the Danube in the era of transition and minority status. Appreciated as a unique contribution to Serbian and Croatian dialectology and literature - "the language of the universe" of this region.

Editor
Čedomir Višnjić
Illustrations
Borivoj Dovniković Bordo
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
571
Publisher
SKD Prosvjeta, Zagreb, 2012.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Sto pedeset godina od dolaska Jakova Ignjatovića u Dalj (1863.-2013.)

Sto pedeset godina od dolaska Jakova Ignjatovića u Dalj (1863.-2013.)

Đorđe Nešić

Proceedings of the international scientific conference held in 2013 in Dalj, on the occasion of the 150th anniversary of the arrival of the Serbian realist writer Jakov Ignjatović (1822–1889) in Dalj.

Kulturni i znanstveni centar Milutin Milanković, 2014.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback.
4.98
Granica

Granica

Đorđe Nešić

The collection is one of Nešić's key books from the post-war period of the 1990s, when he faced exile, minority status, and identity fractures on the border of two worlds – Croatian and Serbian, Slavonian and Danube.

SKD Prosvjeta, 2006.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback with dust jacket.
8.36
Leksikon umjetnika BiH - slikara, vajara, graditelja, zlatara, kaligrafa i drugih koji su radili u Bosni i Hercegovini

Leksikon umjetnika BiH - slikara, vajara, graditelja, zlatara, kaligrafa i drugih koji su radili u Bosni i Hercegovini

Đoko Mazalić
Veselin Masleša, 1967.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
26.54
Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Zdenko Vazdar

The Differential Dictionary of Croatian and Serbian Architectural Terminology is a lexicographic work by Croatian linguist and terminology expert Zdenko Vazdar.

Anteum, 1993.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.64
Enciklopedijski leksikon : Istorija

Enciklopedijski leksikon : Istorija

Interpress, 1970.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.986.29 - 8.98
Hrvatsko-engleski razgovorni priručnik

Hrvatsko-engleski razgovorni priručnik

Aleksandra Kolar

The English language belongs to the group of West Germanic languages ​​and today, along with Chinese, Spanish and Hindi, it is the most widely spoken language in the world.

Dominović, 2012.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.48