
Luk i voda: Zavičajni rječnik s ušća Drave u Dunav
Luk i Voda ist ein poetisches Regionalwörterbuch aus dem Zusammenfluss von Drau und Donau (Bijelo Brdo, Dalj, Baranja). Über 1600 Einträge bewahren Dialekt, Bräuche, Pflanzen, Gerichte und Lebensart der Donauregion – ein intimes Denkmal einer vom Aussterb
Das Buch ist ein ungewöhnliches Lexikon – kein klassisches Wörterbuch, sondern ein poetisches, ethnografisches und intimes Porträt von Sprache, Bräuchen und Leben am Zusammenfluss von Drau und Donau (der Region um Baranja, Erdut, Dalje und Bijelo Brdo). Es enthält über 1600 Einträge: Lokalismen, Turkismen, Ungarismen, Ausdrücke aus dem Šokácischen und Štokavischen Dialekt, Namen von Pflanzen, Tieren, Werkzeugen und Gerichten, Bräuche, Glaubensvorstellungen und Alltagsleben.
Der Titel „Luk i voda“ ist eine umgangssprachliche Redewendung (Zwiebel als Gemüse, Wasser als Fluss – ein Symbol für die grundlegenden, lebensnotwendigen Elemente des Lebens auf dem Wasser und im Garten). Mit Worten beschwört Nešić seine Heimat herauf: die Donau als ewigen Fluss, Weinberge, Felder, Fischfang, bäuerliche Arbeit, Volkssagen, Glaubensvorstellungen und eine Sprache, die im Kontext einer Minderheit vom Aussterben bedroht ist.
Das Wörterbuch ist illustriert (z. B. Borivoj Dovniković Bordo in früheren Ausgaben) und zeugt von Humor, Melancholie und der Liebe zu den Wurzeln. Es ist nicht nur ein sprachliches, sondern auch ein kulturelles Denkmal – es bewahrt die Identität, die Erinnerung und den Geist der Donau in der Zeit des Wandels und des Minderheitenstatus. Es wird als einzigartiger Beitrag zur serbischen und kroatischen Dialektologie und Literatur – der „Sprache des Universums“ dieser Region – geschätzt.
Angeboten wird ein Exemplar




