Vergilijeva smrt

Vergilijeva smrt

Hermann Broch
Titel des Originals
Der tod des Vergil
Übersetzung
Vera Stojić
Editor
Todor Dutina
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
451
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1982.
 
Auflage: 8.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Unterschrift des Vorbesitzers
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Vergilijeva smrt

Vergilijeva smrt

Hermann Broch

Die Erzählung spielt die letzten Stunden im Leben des römischen Dichters Virgil im Hafen von Brundisium nach, von wo aus er von Kaiser Augustus begleitet wird, seine Entscheidung – ein frustrierter Kaiser –, seine Aeneis zu verbrennen, und seine endgültig

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98
Miris žene

Miris žene

Đovani Arpino
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 2,99
O ekspresionizmu u književnosti i novo pjesništvo

O ekspresionizmu u književnosti i novo pjesništvo

Kasimir Edschmid
Ex Libris, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
U sjeni fantoma

U sjeni fantoma

Ivan Lovrenović

„Im Schatten des Phantoms“ ist ein wahres geistiges Vergnügen und gehört zur Gruppe der größten literarischen Leistungen im südslawischen Sprachraum. Solche Romane können nicht einmal auf einmal entstehen, sondern entstehen über Jahrzehnte und bleiben, wi

Bodoni, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
19,56
Priča o vezirovom slonu

Priča o vezirovom slonu

Andrić
Ivo Andrić
Rad, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Ljepuškasta djeca

Ljepuškasta djeca

Jiri Šotola

Die Soldaten sangen, das Gulasch roch, der Käse blühte weiß, sie erstellten ein vorgefertigtes Verhaftungsprotokoll für Marcelo Flanderka, das gab er zu, er leugnete es nicht, obwohl er gewusst haben musste, dass es sich um einen harten Prozess handelte.

August Cesarec, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,82