Vergilijeva smrt

Vergilijeva smrt

Hermann Broch

Der Tod des Vergil (1945) ist Hermann Brochs bekanntestes Werk. Der Roman erzählt die Geschichte der letzten Tage des römischen Dichters Publius Virgilius Marus, der schwer krank von Athen nach Brundisium reist und dort am Geburtstag von Kaiser Augustus i

Die Handlung spielt in den letzten achtzehn Stunden von Vergils Leben, gepackt von Fieber und Todesahnung. Der Roman ist in vier Kapitel gegliedert, die jeweils einem Tagesabschnitt entsprechen: der Ankunft mit dem Schiff, einem Spaziergang durch die Slums, einem Gespräch mit Kaiser Augustus und dem endgültigen Tod.

Vergil, schwerkrank und melancholisch, liegt auf einer Bahre inmitten einer Masse von Passagieren, Symbolen von Chaos und Vergänglichkeit. Der Arzt Charondas erkennt die Krankheit als schöpferische Kraft. Im Palast, durch den Bewusstseinsstrom – „das einzige lyrische Gedicht“ – verzweifelt der Dichter: Die Aeneis ist keine authentische Kunst, sondern ein Kompromiss mit der kaiserlichen Ideologie. Er will das Manuskript vernichten, doch Augustus rät ihm davon ab und betont dessen Rolle bei der Stabilisierung des Reiches.

Der philosophische Dialog mit dem Kaiser offenbart einen Dualismus: Die Kunst sucht nach Wahrheit und Transzendenz, die Macht nach Ordnung und Lüge. Broch erforscht die existenzielle Krise des Künstlers in einem Übergangszeitalter (vom Heidentum zum Christentum), Melancholie als Weg zur Erleuchtung und den Konflikt zwischen dem Titanischen und dem Dionysischen.

Auf seinem Sterbebett befreit Vergil die Vision einer Mutter mit Kind – eine Vorahnung des Christentums. Er stirbt in Ekstase und akzeptiert den Tod. Das hybride Genre – historischer Roman, lyrisches Gedicht – ist voller Symbole, inspiriert von Joyce. Es projiziert Brochs Krise im Exil: die Suche nach Sinn inmitten des Chaos. Ein herausforderndes, tiefgründiges Werk über Authentizität und die Ethik der Kreativität.

Naslov originala
Der tod des Vergil
Prevod
Vera Stojić
Urednik
Todor Dutina
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
451
Izdavač
Svjetlost, Sarajevo, 1982.
 
Tiraž: 8.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
  • Potpis prethodnog vlasnika
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Gospođa Bovary

Gospođa Bovary

Gustave Flaubert

Roman prati život Emme Bovary, mlade žene zarobljene u monotoniji provincijskog života i vlastitim romantičnim iluzijama. Flaubert kritizira romantične ideale i društvenu hipokriziju, prikazujući tragične posljedice Emminog bijega od stvarnosti.

Zora, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,46
Za moju malu

Za moju malu

Tony Parsons

„Prefinjeno i inteligentno… uspjeh koji je ostvario svojim prvim djelom Parsons će po svemu sudeći ponoviti i s romanom Za moju malu“ The Times

Laguna, 2002.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,99
Autobusne bilješke

Autobusne bilješke

Selvedin Avdić

Ovo je knjiga koja nas uči kako se ponovo čuditi svijetu, knjiga nakon koje će netko, u nekom autobusu ili sobi, gledati i misliti, možda je na neki način dopisati.

Vrijeme, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,985,24
Zabačene ceste

Zabačene ceste

Tawni O Dell

Harley Altmayer je tinejdžer koji uzdržava tri mlađe sestre jer mu je majka osuđena na doživotni zatvor ubivši oca koji ih je zlostavljao.

Algoritam, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,98
Kao da me nema

Kao da me nema

Slavenka Drakulić

Roman Slavenke Drakulić potresna je priča o masovnim silovanjima za vrijeme rata u Bosni. Dosad je objavljen u šesnaest zemalja, a nedavno je u irsko-švedsko-makedonskoj koprodukciji snimljen i istoimeni igrani film.

Feral Tribune, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,32
Ljubavne zgode u francuskoj povijesti: Josephine i Marija Walewska

Ljubavne zgode u francuskoj povijesti: Josephine i Marija Walewska

Guy Breton
Globus, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,50