Begunac

Begunac

Lajos Zilahy
Übersetzung
Sonja Perović
Maße
19,5 x 12,5 cm
Seitenzahl
303
Verlag
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1971.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy
Zora, 1955.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
1,99
Grad Izbeglica

Grad Izbeglica

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1979.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,99 - 4,32
Osveta oružja

Osveta oružja

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,49
Jadranka - knjiga 1.

Jadranka - knjiga 1.

Marija Jurić Zagorka

„Jadranka“, ein weiterer bemerkenswerter historischer Roman von Marija Jurić Zagorka, spielt in der Mitte des 19. Jahrhunderts, in der Ära von Bachs Absolutismus, einem politischen Sturm, der die Germanisierung und Zentralisierung in der Habsburgermonarch

EPH media d. o. o., 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,224,67
Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Am Ufer des Flusses Piedra setzte ich mich hin und weinte“ – Paulo Coelhos zärtlichste Liebesgeschichte – wurde bisher in 34 Sprachen übersetzt.

VBZ, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96
Dragulj u kruni

Dragulj u kruni

Paul Scott
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,50