Ja sam bog

Ja sam bog

Giorgio Faletti
Titel des Originals
Io sono dio
Übersetzung
Mate Maras
Editor
Tomislav Zagoda
Titelseite
Janka Carev
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
403
Verlag
Znanje, Zagreb, 2011.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ja ubijam

Ja ubijam

Giorgio Faletti
Znanje, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Tri mušketira 1-2

Tri mušketira 1-2

Alexandre Dumas

Dumas' Version der Geschichte schildert die Abenteuer von d'Artagnan und seinen Freunden von 1625 bis 1628.

Epoha, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,48
Krčma

Krčma

Julian Stryjkowski

Das 1977 erschienene Buch „Inn“ von Julian Stryjkowski untersucht das Leben in einem kleinen jüdischen Dorf in Galizien im 19. Jahrhundert.

BIGZ, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,38
Knjižarevo obećanje: Cliff Janeway istražuje

Knjižarevo obećanje: Cliff Janeway istražuje

John Dunning

„The Bookseller's Promise“ ist das dritte Buch der Cliff-Janeway-Reihe des preisgekrönten John Dunning, eines ungewöhnlich talentierten und einzigartigen amerikanischen Schriftstellers.

Algoritam, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,50 - 4,68
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Klatno

Klatno

György Konrád
Kulturni centar Novog Sada, 2010.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,24