Ja sam bog

Ja sam bog

Giorgio Faletti
Titel des Originals
Io sono dio
Übersetzung
Mate Maras
Editor
Tomislav Zagoda
Titelseite
Janka Carev
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
403
Verlag
Znanje, Zagreb, 2011.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ja ubijam

Ja ubijam

Giorgio Faletti
Znanje, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Beli očnjak

Beli očnjak

Jack London

Der Roman „White Fang“ von Jack London ist ein Roman, der das Leben in der nördlichen Wildnis und die Art und Weise schildert, wie menschliches Verhalten die Gestaltung des Tierverhaltens beeinflusst.

Delta-Pres, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,22
Ako jedne zimske noći neki putnik

Ako jedne zimske noći neki putnik

Italo Calvino

Ein Roman des italienischen Schriftstellers Italo Calvino aus dem Jahr 1979. Die postmoderne Erzählung in Form einer Rahmengeschichte handelt von einem Leser, der versucht, das Buch If One Winter Night a Traveler zu lesen. Jedes Kapitel ist in zwei Teile

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,98 - 3,99
Žerminal

Žerminal

Émile Zola

In seinem besten Werk „Germinal“ beschrieb Émile Zola realistisch die unmenschlichen Lebens- und Arbeitsbedingungen der Bergleute im Norden Frankreichs in den 60er Jahren des 18. Jahrhunderts.

Rad, 1953.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,24
Kriv je ubijeni ne ubica

Kriv je ubijeni ne ubica

Franz Werfel
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1975.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,86
Voće tela

Voće tela

Milan Ranković
August Cesarec, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,99