Pokošeno polje

Pokošeno polje

Branimir Ćosić

Mown Fields (1933) stellt den Höhepunkt und Schwanengesang eines Lebens dar, das viel zu früh endete – der Autor vollendete den Roman nur fünf Monate vor seinem Tod an Tuberkulose im Alter von einunddreißig Jahren.

Ein Buch, tief durchdrungen von persönlichem Schmerz und dem umfassenden Bild einer zerrissenen Zeit, in der Kriegstrauma und Nachkriegsdekadenz zu einem schwierigen, unausweichlichen Ganzen verschmelzen. Der erste Teil des Romans trägt eine starke autobiografische Prägung: Durch die Augen eines Kindes und eines jungen Mannes werden die Schrecken des Ersten Weltkriegs lebendig – Hunger, Besatzung, ein verwüstetes Dorf, der Verlust von Familie und Unschuld. Es ist eine Welt, in der die Jugend wie ein Acker unter dem Mähwerk niedergemäht wird, in der sich Nationalstolz mit Demütigung vermischt und der Alltag zum Kampf ums nackte Überleben wird. Ćosić romantisiert das Leid nicht; es ist roh, greifbar und hinterlässt tiefe Narben, die niemals heilen.

Der zweite Teil verlagert sich ins Belgrad der Zwischenkriegszeit – eine Stadt der Korruption, falscher Ideale, des moralischen Verfalls und der existenziellen Leere. Die Hauptfigur, ein Journalist und Intellektueller, irrt durch eine Galerie gescheiterter Charaktere: Zyniker, Opportunisten, Kleinbürger, die sich der neuen Ordnung angepasst haben. Ćosićs Kritik ist hart, aber nicht pamphletistisch – sie entspringt der tiefen Enttäuschung einer Generation, die den Krieg überlebt hat und nun den Zerfall all der Werte miterleben muss, für die sie gekämpft hat. Liebe, Freundschaft, Glaube an eine bessere Zukunft – alles zerfällt unter der Last der Zeit.

Der Stil des Romans ist urban, modern, psychologisch tiefgründig, mit einem fragmentarischen Erzählfluss, der innere Unruhe widerspiegelt. Es gibt kein Pathos, keine Beschönigung; Ćosić schreibt mit nüchterner, fast dokumentarischer Präzision, aber mit Wärme für die Entrechteten und Verwundeten. Der Titel – ein gemähtes Feld – ist nicht nur eine Metapher für die zerstörte Jugend; er ist das Bild einer ganzen Ära, in der das Leben abgemäht wird, bevor es erblühen kann.

Maße
17 x 12 cm
Gesamtzahl der Seiten
499
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Das Buch besteht aus zwei Bänden.

Angeboten wird ein Exemplar.

Zum Warenkorb hinzugefügt!

Pokošeno polje
Der erste Band
Seitenzahl: 187
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Pokošeno polje
Der zweite Band
Seitenzahl: 312
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pokošeno polje

Pokošeno polje

Branimir Ćosić

„Gemähtes Feld“ ist der bedeutendste und letzte Roman des serbischen Schriftstellers Branimir Ćosić (1903–1934), der 1933, nur fünf Monate vor seinem Tod an Tuberkulose im Alter von 31 Jahren, fertiggestellt wurde.

Nakladni zavod Hrvatske, 1949.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,50
Demobilizirane Gretchen

Demobilizirane Gretchen

K. H. Helms Liesenhoff

Es lässt sich nicht leugnen, dass in diesem Buch die Wahrheit beschrieben wird, dass die grausamen Szenen nur ein Spiegelbild der Realität sind.

Globus, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,46 - 6,68
Vrsta : trilogija, knjiga prva

Vrsta : trilogija, knjiga prva

Guillermo del Toro, Chuck Hogan

Eine Boeing 777 landet auf dem New Yorker JFK-Flughafen und rollt über die Landebahn ... bis sie plötzlich stehen bleibt.

Algoritam, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,78
Ušica igle

Ušica igle

Ken Follett

Die Handlung dieses Thrillers basiert auf der realen Gefahr, die dem alliierten Plan „Overlord“ zur Landung in Frankreich und dem begleitenden Plan „Bodyguard“ drohte, der die Deutschen hinsichtlich Ort und Zeit des D-Days täuschen sollte.

Mladinska knjiga, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,466,35
War Is a Force that Gives Us Meaning

War Is a Force that Gives Us Meaning

Chris Hedges

Als erfahrener Kriegskorrespondent hat Chris Hedges Hinterhalte in Mittelamerika, eine Inhaftierung im Sudan und eine Prügelstrafe durch die saudische Militärpolizei überlebt.

Anchor Book Press, 2003.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,68
Odsustvo do buđenja

Odsustvo do buđenja

Leon Uris

„Absence Until Awakening“ (1953) ist Leon Uris‘ Debütroman, der auf seinen Erfahrungen im Zweiten Weltkrieg als Mitglied des 6. Marineregiments basiert.

Otokar Keršovani, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,24