Pokošeno polje

Pokošeno polje

Branimir Ćosić

Mown Fields (1933) stellt den Höhepunkt und Schwanengesang eines Lebens dar, das viel zu früh endete – der Autor vollendete den Roman nur fünf Monate vor seinem Tod an Tuberkulose im Alter von einunddreißig Jahren.

Ein Buch, tief durchdrungen von persönlichem Schmerz und dem umfassenden Bild einer zerrissenen Zeit, in der Kriegstrauma und Nachkriegsdekadenz zu einem schwierigen, unausweichlichen Ganzen verschmelzen. Der erste Teil des Romans trägt eine starke autobiografische Prägung: Durch die Augen eines Kindes und eines jungen Mannes werden die Schrecken des Ersten Weltkriegs lebendig – Hunger, Besatzung, ein verwüstetes Dorf, der Verlust von Familie und Unschuld. Es ist eine Welt, in der die Jugend wie ein Acker unter dem Mähwerk niedergemäht wird, in der sich Nationalstolz mit Demütigung vermischt und der Alltag zum Kampf ums nackte Überleben wird. Ćosić romantisiert das Leid nicht; es ist roh, greifbar und hinterlässt tiefe Narben, die niemals heilen.

Der zweite Teil verlagert sich ins Belgrad der Zwischenkriegszeit – eine Stadt der Korruption, falscher Ideale, des moralischen Verfalls und der existenziellen Leere. Die Hauptfigur, ein Journalist und Intellektueller, irrt durch eine Galerie gescheiterter Charaktere: Zyniker, Opportunisten, Kleinbürger, die sich der neuen Ordnung angepasst haben. Ćosićs Kritik ist hart, aber nicht pamphletistisch – sie entspringt der tiefen Enttäuschung einer Generation, die den Krieg überlebt hat und nun den Zerfall all der Werte miterleben muss, für die sie gekämpft hat. Liebe, Freundschaft, Glaube an eine bessere Zukunft – alles zerfällt unter der Last der Zeit.

Der Stil des Romans ist urban, modern, psychologisch tiefgründig, mit einem fragmentarischen Erzählfluss, der innere Unruhe widerspiegelt. Es gibt kein Pathos, keine Beschönigung; Ćosić schreibt mit nüchterner, fast dokumentarischer Präzision, aber mit Wärme für die Entrechteten und Verwundeten. Der Titel – ein gemähtes Feld – ist nicht nur eine Metapher für die zerstörte Jugend; er ist das Bild einer ganzen Ära, in der das Leben abgemäht wird, bevor es erblühen kann.

Maße
17 x 12 cm
Gesamtzahl der Seiten
499
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Das Buch besteht aus zwei Bänden.

Angeboten wird ein Exemplar.

Zum Warenkorb hinzugefügt!

Pokošeno polje
Der erste Band
Seitenzahl: 187
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Pokošeno polje
Der zweite Band
Seitenzahl: 312
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pokošeno polje

Pokošeno polje

Branimir Ćosić

„Gemähtes Feld“ ist der bedeutendste und letzte Roman des serbischen Schriftstellers Branimir Ćosić (1903–1934), der 1933, nur fünf Monate vor seinem Tod an Tuberkulose im Alter von 31 Jahren, fertiggestellt wurde.

Nakladni zavod Hrvatske, 1949.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,50
Mila 18

Mila 18

Leon Uris

Mila 18 ist ein Roman über den legendären Aufstand im Warschauer Ghetto. Um den Roman zu schreiben, studierte Uris jahrelang Archivmaterialien, besuchte die Orte, an denen die Ereignisse stattfanden, und sprach mit Überlebenden des Ghettos ...

Matica hrvatska, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,24
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Poslije svega: Melankolija ratnika

Poslije svega: Melankolija ratnika

Janja Jaman

Der Roman „After Everything – Die Melancholie einer Kriegerin“ von Janja Jaman ist ein zutiefst introspektives Werk, das durch eine Mischung aus Realität und Fiktion die psychologischen und emotionalen Folgen des Krieges in Kroatien und Bosnien und Herzeg

ACCA, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,26
Romeo, Julija i tama

Romeo, Julija i tama

Jan Otčenášek

Im besetzten Prag des Jahres 1942 versteckt der Student Pavel die verwundete Jüdin Hana. Inmitten von Gefahr und Angst entsteht zwischen ihnen eine tiefe Liebe. Die Gestapo entdeckt sie, Pavel stirbt unter Folter während der Vernehmungen, und Hana überleb

Svjetlost, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26