Mit i jezik

Mit i jezik

Albert Cook
Titel des Originals
Myth and Language
Übersetzung
Dušan Puhalo
Editor
Vesna Aleksić
Titelseite
Miloš Majstorović
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
393
Verlag
Rad, Beograd, 1986.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Dafnid i Hloja

Dafnid i Hloja

Longo
Izdavački zavod Jugoslavija, 1967.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,24
Grčke tragedije: Okovani Prometej, Kralj Edip, Antigona, Medeja i Elektra

Grčke tragedije: Okovani Prometej, Kralj Edip, Antigona, Medeja i Elektra

Eshil, Sofoklo, Euripid

The edition of Greek tragedies translated by Koloman Rac brings five classic works of ancient literature – Prometheus Bound, Oedipus the King, Antigone, Medea and Electra – in a contemporary but faithful translation that preserves the poetic power of the

Globus media, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,54
Odiseja

Odiseja

Homer

Homerova „Odiseja” je klasično delo koje nas vodi na epsko putovanje kroz mitološki svet.

Prosveta, 1950.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
6,96
Priče iz Ilijade i Odiseje

Priče iz Ilijade i Odiseje

Homer

Knjiga predstavlja izbor epizoda iz Homerovih epova, Ilijade i Odiseje, prilagođenih mlađim čitaocima i školskoj publici. Ovi klasici grčke književnosti, napisani u 8. veku pre nove ere, prikazuju herojska dela, ljudske strasti i sudbonosne sukobe sa bogo

Školska knjiga, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 2,62
Boj žaba i miševa/natjecanje Homera i Hesioda

Boj žaba i miševa/natjecanje Homera i Hesioda

Der Kampf zwischen Fröschen und Mäusen ist ein komisches Epos, also eine Parodie auf Homers Ilias.

Antibarbarus, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99