Jalovo lišće

Jalovo lišće

Titel des Originals
Those barren leaves
Übersetzung
Borivoje Nedić
Illustrationen
Mih. S. Petrov
Titelseite
Mih. S. Petrov
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
344
Verlag
Geca Kon, Beograd, 1940.
 
Kyrillisch Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Blago oštećenje korica
  • Potpis prethodnog vlasnika
  • Tragovi patine
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Brodolom

Brodolom

Rabindranath Tagore

Roman „Brodolom“ (1906), delo indijskog dobitnika Nobelove nagrade, je priča smeštena u kolonijalnu Indiju, koja istražuje teme ljubavi, identiteta, tradicije i moralnih dilema kroz složen zaplet pun neočekivanih obrta.

Svjetlost, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,36
Braća Karamazovi

Braća Karamazovi

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Braća Karamazovi je poslednji roman ruskog genija Fjodora Mihajloviča Dostojevskog, koji je završio nepuna tri meseca pre smrti.

Globus, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,38 - 12,56
Mladi lavovi

Mladi lavovi

Irwin Shaw

„Mladi lavovi“ je debitantski roman američkog pisca Irvina Šoa iz 1948. godine. inspirisan njegovim iskustvima u američkoj vojsci tokom Drugog svetskog rata.

Zora, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,48
Cockpit

Cockpit

Jerzy Kosinski

Roman „Kokpit“ (1975) je delo poljsko-američkog pisca Ježija Kosinskog. Priča prati Tardena, bivšeg agenta misteriozne bezbednosne agencije „Servis“, koji je izbrisao svoj identitet iz svih dosijea i postao begunac.

August Cesarec, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,46 - 3,99
Golem

Golem

Isaac Bashevis Singer

„Golem“ je roman nobelovca Isaka Baševisa Singera koji predstavlja tradicionalnu priču o golemu iz jevrejskog folklora. Delo je prvi put objavljeno na jidišu 1969. godine, a sam autor je preveo roman na engleski 1982. godine.

Narodna knjiga, 1995.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
3,52
Zemlja Ulro

Zemlja Ulro

Czeslav Milosz
Dečje novine, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,98