Ubožnica za utvare - Deset pripovijesti o nemogućim ljubavima

Ubožnica za utvare - Deset pripovijesti o nemogućim ljubavima

Delimir Rešicki

Rešicki, ein Schriftsteller der mittleren Generation, gibt der kroatischen Prosa mit „Armenhaus für Geister“ eine etwas verlorene Würde zurück, so abgenutzt und kompromittiert das letztere Wort auch sein mag.

Vor zwei Jahren veröffentlichte Delimir Rešicki den Gedichtband Aritmija, der sein bisher umfangreichstes und sicherlich anspruchsvollstes dichterisches Werk darstellte. Bei dieser Gelegenheit tritt Rešicki mit einer Erzählsammlung auf, die zeigt, dass die Kurzgeschichten aus der Sammlung „Sagrada familie“ kein zufälliger Ausflug in die Prosa waren. Delimir Rešicki ist einer der bedeutendsten Autoren der Quoruma-Literaturgeneration der achtziger Jahre des letzten Jahrhunderts und spielt heute zu Recht die Rolle des Korrektors in der zeitgenössischen kroatischen Literatur. Mitte der achtziger Jahre des letzten Jahrhunderts, als die Poesie von diversen Experimenten, viele davon völlig am Rande der Vernunft, fast aufgefressen wurde, erschien Rešicki und gab der Poesie mit seinen kraftvollen, vibrierenden Versen ihren Daseinsgrund. Von der ersten Gedichtsammlung „Gnome“ bis zur letzten „Arrhythmia“ zeichnet Rešicki den Weg der Poesie (und anderer Dichter) nach, der in Zeiten, in denen Unterhaltung und Spektakel jede ambitionierte Kulturform verschlingen, keineswegs ein Problem darstellt einfache und harmlose Sache. Die Erzählsammlung „Ubožnica za utvare“ ist fachmännisch komponierte und stilisierte Prosa, in der wir den jungen Rešicki aus „Sretnih ulica“ wiedererkennen, der mit Rock’n’Roll aufgewachsen ist, in der jedoch der 41-Jährige vorherrscht (und logisch), der deutlich macht, dass er Kafka, Rain, Musil oder Hamvasa gelesen und verstanden hat, dass er die meisten Tricks des Lebens durchschaut hat und dass er die Dinge mit einem Körnchen Salz betrachtet und sie aus der Distanz betrachtet.

Editor
Edo Popović
Illustrationen
Balasz Sandor
Titelseite
Ana Pojatina, Balasz Sandor
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
174
Verlag
Naklada Ljevak d.o.o., Zagreb, 2007.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53178-888-5

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Nebo nad Osijekom: intimistički zapisi

Nebo nad Osijekom: intimistički zapisi

Andrić et al.
Stanko Andrić, Ljerka Antonić, Wolfgang Bahr, Josip Cvenić, Branko Čegec, Nedjeljko Fabrio, Aleks...
Matica hrvatska, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,78
Sretne ulice / Sagrada familia

Sretne ulice / Sagrada familia

Delimir Rešicki
Meandar, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,98
Vojnik Stefan na zapadnom frontu

Vojnik Stefan na zapadnom frontu

Erich Kuby
Prosvjeta, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,50
Veli Jože, Kurir Loda

Veli Jože, Kurir Loda

Nazor
Vladimir Nazor

Veli Jože ist ein literarisches Werk des kroatischen Schriftstellers Vladimir Nazor aus dem Jahr 1908. Die Hauptfigur ist der tapfere und gute Riese Jože, „stark wie ein Stier, mit buschigem Kopf“, der in der Nähe der istrischen Stadt Motovun lebt.

Mladost, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,72 - 4,98
Djeca Patrasa

Djeca Patrasa

Zoran Ferić

Zoran Ferićs Erzählkunst in „Kinder von Patras“ ist ein Fest des sprachlichen und assoziativen Einfallsreichtums, der sich stets an der Grenze zwischen dem Realen und dem Möglichen, dem Wahren und dem Erfundenen bewegt.

Europapress holding, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
U sedmom nebu

U sedmom nebu

Đuro Šovagović
Privlačica, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,50