Pripovijesti

Pripovijesti

Ivan Franko

Sadržaj: Zidar, Dobra zarada, Šume i pašnjaci, Cigani, Na svetlosti, Gospin hleb, Beleška o piscu

Smeštene u Galiciji pod austrijskom vlašću krajem 19. veka, priče ismevaju siromaštvo seljaka i radnika, kritikujući feudalnu eksploataciju, birokratiju i gubitak tradicionalnih prava. Franko, lekar, novinar i aktivista, poziva na socijalnu pravdu i nacionalno buđenje kroz realistične opise i duboke likove.

  • Zidar: Siromašni zidari, bivši seljaci, dolaze u grad tražeći posao, ali se susreću sa okrutnim poslodavcima i teškim uslovima. Glavni lik, iskusan zanatlija, pati od bolesti i eksploatacije, što simbolizuje propadanje radničke klase u urbanom haosu. Priča se završava tragično, ističući bespomoćnost običnog čoveka.

  • Dobar novac: Seljak Mikita odlazi u grad nadajući se brzom bogaćenju, ali ga prevare spekulanti i zemljoposednici. Umesto da zaradi novac, završava u dugovima i bolestima, vraćajući se u selo razočaran. Franko ismeva lažna obećanja kapitalizma, pokazujući kako siromašni ostaju žrtve.

  • Šume i pašnjaci: Stari seljak Andrij Kricki gubi pristup komunalnim šumama i pašnjacima zbog ograđivanja plemića i zakona koji favorizuju velike zemljoposednike. Priča prikazuje gubitak prirodnih resursa i tradicionalnog života, što dovodi do gladi i očaja, kritikujući agrarnu reformu koja štiti elitu.

  • Cigani: Romska porodica stiže u selo, izazivajući predrasude i sukob sa lokalnim stanovništvom. Kroz priču o ljubavi i izdaji unutar romske zajednice, Franko istražuje marginalizaciju manjina, mešanje kultura i rasizam, prikazujući Cigane kao žrtve društvene diskriminacije.

  • Ka svetlosti: Mladi intelektualac ​​ili radnik traži „svetlost“ znanja i istine u mraku neznanja i društvene nepravde. Susreće se sa birokratijom i licemerjem, ali njegovo putovanje simbolizuje nadu u prosvetljenje i borbu protiv mračnih sila feudalizma.

  • Gospodski hleb: Priča o ropskom radu (panščini), gde seljaci rade za „gospodski hleb“ - minimalnu isplatu od plemića. Kroz likove koji pate od gladi i poniženja, Franko osuđuje feudalni sistem, naglašavajući da pravi hleb dolazi samo kroz slobodan rad.

  • Autorska napomena: Frankov autobiografski esej o njegovom radu, njegovim razmišljanjima o ulozi književnosti u društvenoj borbi i njegovoj inspiraciji iz narodnog života.

Übersetzung
Roman Šovary
Editor
Gustav Krklec
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
105
Verlag
Zora, Zagreb, 1950.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Filomena: Od Solee do Chanela

Filomena: Od Solee do Chanela

Vesna Hansen

Rad prati životnu priču glavnog lika, Filomene, od njenih ranih dana u Soleiju do njenog kasnijeg života povezanog sa Šanelom. Roman istražuje teme identiteta, transformacije i uticaja mode na lični razvoj.

Posavska Hrvatska.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,22
Odabrani tekstovi

Odabrani tekstovi

Antun Gustav Matoš
Školska knjiga, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,78
Dan ravnice

Dan ravnice

Brana Majski
Vlastita naklada, 1968.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Neočekivane priče

Neočekivane priče

Roald Dahl

Roald Dahl is known as one of the best children's authors of all time, a long-time consecutive winner of the "Author of the Year" award in Great Britain.

Matica srpska, 1998.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,44
Pripovijetke

Pripovijetke

Petar Kočić
Mladost, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,96 - 4,98
Melankta : i druge mogu kao ona

Melankta : i druge mogu kao ona

Gertrude Stein
Nolit, 1956.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,46 - 9,76