Sat njemačkoga

Sat njemačkoga

Siegfried Lenz

„Die deutsche Stunde“ (1968) von Siegfried Lenz ist ein deutscher Roman, der sich mit den Themen Pflicht, Gehorsam und moralische Verantwortung im Kontext des Nazi-Deutschlands befasst und aus der Perspektive des jungen Sigi Jensen erzählt wird.

Die Geschichte entfaltet sich in zwei Zeiträumen: in den 1950er Jahren, als Sigi in einer Besserungsanstalt einen Aufsatz schreibt, und in den 1940er Jahren, anhand von Erinnerungen an sein Leben im Dorf Rugbüll.

Sigi, der Sohn des Polizisten Jens Ole Jensen, erinnert sich an den obsessiven Gehorsam seines Vaters gegenüber dem Nazi-Regime. Jens, der ein Malverbot für den als „entartet“ bezeichneten Künstler Max Ludwig Nansen durchsetzen soll, wird immer besessener von seiner Pflicht, obwohl er einst mit dem Künstler befreundet war. Max, inspiriert von der Nordseelandschaft, malt trotz des Verbots weiter, was zu Konflikten mit Jens führt. Sigi, hin- und hergerissen zwischen Bewunderung für den Künstler und Loyalität gegenüber seinem Vater, wird Zeuge, wie Fanatismus familiäre und persönliche Beziehungen zerstört. Seine Rebellion gegen den blinden Gehorsam seines Vaters führt ihn in Konflikt mit den Behörden und gipfelt in seiner Inhaftierung.

Der Roman, in Form von Sigis Essay verfasst, untersucht, wie Autorität und Gehorsam Individualität und Moral unterdrücken. Durch reichhaltige Beschreibungen und psychologische Tiefe übt Lenz eine kraftvolle Kritik an Nationalsozialismus und Konformismus, während die Nordseelandschaft Freiheit und Widerstand symbolisiert. Das Werk ist eine universelle Geschichte über den Konflikt zwischen Gewissen und Pflicht und vermittelt eine Botschaft über die Bedeutung persönlicher Integrität.

Titel des Originals
Deutschstundf
Übersetzung
Leo Držić
Editor
Milan Mirić
Titelseite
Alfred Pal
Maße
21 x 12,5 cm
Seitenzahl
425
Verlag
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1979.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Robinja

Robinja

Mende Nazer, Damien Lewis

Mende Nazer verbringt eine glückliche Kindheit in den Nuba-Bergen im Sudan. Umgeben von der Liebe ihrer Familie und Freunde träumt sie davon, eines Tages Ärztin zu werden und sich um Menschen zu kümmern.

Znanje, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,32
Vjetrogonja Babukić i njegovo doba

Vjetrogonja Babukić i njegovo doba

Miljenko Jergović

Ein zeitgenössischer Schelmenroman, die Fortsetzung von „Hercules“, erzählt die Abenteuer von Vjetrogonja Babukić – einem Vagabunden, Geächteten und Antihelden ohne Ruf – durch die chaotische Ära der 1990er Jahre.

Fraktura, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,62
Žene mojega oca

Žene mojega oca

José Eduardo Agualusa

Mit dem Roman Die Frau meines Vaters setzt er seine kritische und ironische Auseinandersetzung mit seiner Heimat Angola fort.

MeandarMedia, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,23
Zlatni mladić i njegove žrtve

Zlatni mladić i njegove žrtve

August Cesarec
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99 - 6,75
Sjaj i bijeda kurtizana

Sjaj i bijeda kurtizana

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
5,78 - 7,32
Nesreća nevinih

Nesreća nevinih

Agatha Christie

Einer von Christies düstersten und emotionalsten Romanen. „Das Unglück der Unschuldigen ist schlimmer als die Schuld der Schuldigen.“ Laut Agatha Christie selbst ist dies, neben „Das Spukhaus“, ihr bester Roman.

Globus, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,56