Životu reći DA

Životu reći DA

Phil Bosmans

Phil Bosmans ist in Kroatien seit 1985 bekannt, als sein erstes Buch Živjeti je radost erschien. Bisher wurden 23 seiner Bücher von Kršćanska sašnojstci ins Kroatische übersetzt.

Leben heißt: Menschen und Dinge umarmen und sie vor Gottes Angesicht wieder grün und erblühen lassen.

Leben bedeutet: dankbar sein für Licht und Liebe, für Wärme und Zärtlichkeit, die einfach in Menschen und Dingen gegeben werden.

Leben bedeutet: alles als Geschenk Gottes sehen, alles sein Geschenk sein lassen, nichts und niemanden besitzen und über jeden Stern jubeln, der vom Himmel fällt.

Titel des Originals
Ja zum Leben
Übersetzung
Pavao Madžarević
Maße
20 x 10 cm
Seitenzahl
82
Verlag
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1993.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Cvijeće sreće moraš saditi sam

Cvijeće sreće moraš saditi sam

Phil Bosmans

Poetische Fragmente eines belgischen Priesters, der mit der Kraft seiner spirituellen Autorität den Einfluss seiner interessanten Bewegung (Union ohne Namen) auf der ganzen Welt verbreitete.

Kršćanska sadašnjost, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,38
Novi zavjet našega Gospodina i spasitelja Isusa Krista

Novi zavjet našega Gospodina i spasitelja Isusa Krista

Kršćanska sadašnjost, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,46
Biblija u stripu #3 : Počeci svijeta i proroci

Biblija u stripu #3 : Počeci svijeta i proroci

Pierre Thivollier

Das Ziel dieser Sammlung ist es, uns die Bibel durch Comics näherzubringen, und zwar durch die Hauptfiguren, von deren Leben und Werk uns die Heiligen Schriften erzählen.

Kršćanska sadašnjost, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,985,99
Novi zavjet i Psalmi

Novi zavjet i Psalmi

Zagreber Ausgabe nach dem überarbeiteten Text des griechischen Originals. Dritte Auflage.

Udruženje za širenje vjerske literature, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,62
Bog govori svojoj djeci

Bog govori svojoj djeci

Knjižnica UPT, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98 - 2,99
Biblija - Stari i Novi Zavjet

Biblija - Stari i Novi Zavjet

Nachdruck der Ausgabe der Zagreber Bibel von 1968, der vierten vollständigen Übersetzung der Bibel in die kroatische Sprache, die erste, die in Kroatien gedruckt wurde. Übersetzung aus dem Original, nach dem Vorbild der Jerusalemer Bibel.

Kršćanska sadašnjost, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
26,38 - 28,32