Mia i vilenjaci

Mia i vilenjaci

Isabella Mohn

Mia ist eigentlich ein ganz normales Mädchen, außer dass sie ein geheimnisvolles Buch über eine ferne Zauberwelt namens Sentopia besitzt.

Eines Tages geschah ein Wunder: Mia befand sich mitten in diesem wundervollen Reich – wie eine Fee, die sogar mit Einhörnern sprechen kann! Doch dieses wunderschöne Paradies ist in Gefahr. Mia und ihre neuen Elfenfreunde haben ein großes Abenteuer vor sich: die Rettung von Sentopia!

Titel des Originals
Mia and me - Mia und die elfen
Übersetzung
Danijela Žitković Rumbak
Maße
21 x 13 cm
Seitenzahl
126
Verlag
Apsolut Velpro, Beograd, 2013.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-8-68867-746-2

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Mala sirena

Mala sirena

Die kleine Meerjungfrau ist ein berühmtes Märchen von Hans Christian Andersen, das von Liebe, Opferbereitschaft und der Sehnsucht nach etwas Unerreichbarem handelt.

Andromeda d.o.o..
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,52
Pozdrav Suncu

Pozdrav Suncu

Tanja Radović

Ein Märchen über die Stärke der Freundschaft und Liebe zwischen den jungen Männern Donat und Sunčana und ihren gemeinsamen Kampf gegen König Grozomor. Inspiration für das Bilderbuch fand der Autor in der Stadt Zadar und der Kunstinstallation Greetings to

Sipar, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,56
Palčić

Palčić

Charles Perrault
Sloboda, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,48
Povratak šume Striborove

Povratak šume Striborove

Mirko Ćurić
24 sata, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32
Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Für die Kurzgeschichte Der Teufel und sein Lehrling Wolf St. Karadžić sagt, dass es ihm „1829 im Zemusnkome-Krankenhaus von Gruje Mehandžijić aus Sentomaš erzählt und geschrieben wurde“. Zur Kurzgeschichte Laž za okladu sagt er, dass er sie „in Tršić gehö

Naša djeca, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,76
Odasvud ponešto

Odasvud ponešto

Školska knjiga, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,96 - 2,98