Idi pa vidi

Idi pa vidi

Stanislav Femenić

Stanislav Femenić veröffentlichte eine Reihe von Gedichtbänden für Kinder. Jedes von ihnen zeichnet sich durch eine Vielfalt an Motiven und vor allem durch die Beschäftigung des Dichters mit der Natur aus.

Die Sammlung Idi pa vidi enthält mehrere autobiografische Gedichte. Der Autor singt über die Natur, aber auch über romantische Schwärmereien und Tagträume in der Kindheit. Er bereicherte die Sammlung mit Haiku-Versen, einer bekannten japanischen Form mit nur drei Versen. In ihnen wird Fröhlichkeit durch ruhige Gedanken und tiefe Lebensweisheit ersetzt.

Editor
Vera Barić
Illustrationen
Ante Zaninović
Titelseite
Ante Zaninović
Maße
21 x 17 cm
Seitenzahl
121
Verlag
Mladost, Zagreb, 1990.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-60-500530-0

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tikva s nosom

Tikva s nosom

Stanislav Femenić
Mladost, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,28
Krijesnice

Krijesnice

Stanislav Femenić

Eine 1973 veröffentlichte Sammlung von Kindergedichten (Erstausgabe, später 1975, 1977, 1980, 1982). Stanislav Femenić, ein kroatischer Dichter, Geschichtenerzähler und Arzt (1924–2012), widmete den Großteil seiner Werke Kindern und Jugendlichen.

Mladost, 1973.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,88 - 8,34
Trči, trči Trčimir

Trči, trči Trčimir

Stanislav Femenić
Školska knjiga, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,26 - 4,32
Toplina dječjeg pogleda

Toplina dječjeg pogleda

Vlastita naklada, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Balade Petrice Keremuha

Balade Petrice Keremuha

Miroslav Krleža

Die dritte Ausgabe von Petrica Kerempuhs Balladen, veröffentlicht 1950 vom Zora State Publishing Company. Interessant ist, dass die Ausstattung und Zeichnungen von Krsto Hegedušić dieselben sind wie in der Ausgabe von 1946, das Format jedoch das gleiche i

Zora, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
18,56
Akt

Akt

Maja Vidmar

„Akt“ von Maja Vidmar aus dem Jahr 1999 ist eine Liedersammlung, die ins Kroatische übersetzt wurde

Meandar, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,983,98