Veleposlanik u Zagrebu 1994.-1998.

Veleposlanik u Zagrebu 1994.-1998.

Joop Scheffers
Titel des Originals
Ambassadeur in Zagreb 1994.-1998.
Übersetzung
Vinko Prizmić
Editor
Dragutin Dumančić
Titelseite
Dragutin Dumančić
Maße
23 x 13,3 cm
Seitenzahl
209
Verlag
Ceres, Zagreb, 2000.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-610851-8

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Bibliotheksstempel
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Drama u lovu

Drama u lovu

Anton Pavlovič Čehov

Unter den zahlreichen Werken Tschechows, die sowohl in unserem Land als auch in der Welt übersetzt wurden, ist sein Roman „Drama auf der Jagd“ ein weniger bekanntes Werk dieses großen Schriftstellers.

Svjetlost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96 - 3,98
Devojka iz noćnog autobusa

Devojka iz noćnog autobusa

Jovan Maksimović
Kosmos, 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Jastrebov kljun

Jastrebov kljun

Karl May
Otokar Keršovani, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96
Stvoritelj u lošem društvu

Stvoritelj u lošem društvu

Darko Orešković

Das Hauptthema des Romans „The Creator in Bad Society“ ist die Entfremdung in der modernen Gesellschaft.

Biakova d. o. o., 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,98
Sanjar

Sanjar

Wladyslaw St. Reymont

Der 1944 auf Kroatisch veröffentlichte Roman „Der Träumer“ des polnischen Nobelpreisträgers Władysław Stanisław Reymont ist ein introspektives und philosophisch angehauchtes Werk, das sich von seinen bekannteren realistischen Romanen wie „Der Bauer“ unter

Suvremena biblioteka, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,22
Specijalne cipele

Specijalne cipele

Dragan Ogurlić
RZ RK SSOH, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,22