Rime / Poezija

Rime / Poezija

Michelangelo Buonarroti

Obwohl die Lieder dieses künstlerischen Genies nicht mit seinen künstlerischen Schöpfungen verglichen werden können, bestätigt seine aus 302 Liedern bestehende Canconiere die außergewöhnliche künstlerische und menschliche Persönlichkeit des Autors.

Die Verse, die Michelangelo in seiner Freizeit bis ins hohe Alter schrieb, hinterlassen deutliche Spuren von Dilettantismus, aber Dilettantismus im besten Sinne des Wortes: Obwohl sein dichterisches Ausdrucksvermögen weder verfeinert noch vollendet ist und sein Denken ohne tiefere Einsichten und „stärkere Botschaften“ ist, stoßen seine Verse auch auf „tragische Kraft, düstere Melancholie, heroische Sehnsucht, kurz, eine unbestreitbare Intensität des Gefühls“ und „etwas heftigen und seltsamen Humor“, aus dem „manchmal tiefere und... eine ernstere Stimme als Zeichen einer leidenden und einsamen Seele“ (Mate Maras).

Auf Michelangelo Buonarroti (1475-1564) folgte im Laufe seines Lebens „die unbestätigte Stimme des Denkens und der geheimnisvolle Dichter“, da sein Canconiere fast sechzig Jahre nach seinem Tod in einer schlechten und willkürlich redigierten Ausgabe erschien. Dies ist wahrscheinlich der Hauptgrund für seine marginale Stellung und seinen unbestätigten Ruf in der italienischen Literatur.

Übersetzung
Mate Maras
Editor
Mate Maras
Titelseite
Luka Gusić
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
693
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 2009.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53150-869-8

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pjesme i eseji

Pjesme i eseji

Antun Branko Šimić
Matica hrvatska, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,32
100 hrvatskih haiku: Antologija za igru Haiku karte

100 hrvatskih haiku: Antologija za igru Haiku karte

Višnja Mcmaster

Mit ihrer langjährigen Erfahrung in der Arbeit mit Jüngsten im Bereich der Haiku-Lyrik wollte die Herausgeberin diese fernöstliche Dichtungsform einem breiteren Kreis jüngerer Menschen näher bringen.

Društvo hrvatskih haiku pjesnika, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,98
Tišina je večeras uragan

Tišina je večeras uragan

Domagoj Karačić

Dies ist eine Gedichtsammlung, die tiefgründig über Krieg, Verlust und Schmerz spricht, aber auch über die innere Stärke und Würde eines Menschen, der mit einer Tragödie konfrontiert wird.

Svjetla grada, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,96 - 4,98
Zov jezera

Zov jezera

Andrei Voznesensky
Izdavačko preduzeće "Rad", 1983.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Nitko nitkov kao ja

Nitko nitkov kao ja

Franko Bušić
Agapa d.o.o., 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Salamonska zrnca

Salamonska zrnca

Slavica Lukić Mišić
Denfas, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98