Turistička destinacija

Turistička destinacija

Rui Zink

Ein Reiseziel beschäftigt sich mit der Frage des Reiseziels, der Frage, wohin wir gehen, sowie der Vorstellung von Touristen. Ein Tourist ist jemand, der nicht weiß, wie sich die Dinge in der Zukunft entwickeln werden, der nur zu Besuch ist, nur auf der D

Rui Zink ist in Mode. Das ist die unvermeidliche Wahrheit. Er begann mit der Fernsehsendung „Nacht der bösen Sprachen“, schrieb dann weiterhin Chroniken für die Tageszeitung Independente … und dann drehte eine experimentelle Theatergruppe der Universität Aveiro, begeistert von Zinks Geschichten „Realität jetzt in Farbe“, ein Theaterstück auf der Grundlage dieses Buches.

In der Tageszeitung Visao, 7. März 1996.

Rui Zink ist ein Geschichtenerzähler, der sich in das Chaos und die Absurdität des Alltags stürzt, ein scharfsinniger Satiriker, ein Meister der Ironie – Ironie, die manchmal auch auf den Autor selbst zurückschlägt – und ein geschickter Meister der portugiesischen Sprache. Seine Werke spiegeln die Komplexität von Literatur und Leben, die Sinnlosigkeit von Institutionen und deren Heuchelei, die Angst des Augenblicks, Liebe und Sex, Familie und Erinnerung, die Blindheit der Medien, die unbekümmerte Ignoranz vieler Menschen und nicht zuletzt die ständige Präsenz des Todes, der meist auf dumme und komische Weise auftritt.

Aus einer Rezension von Helena Vasconcelos, 2005.

In einem dieser Touristenprogramme – sieben Tage Halbpension in einem vom Krieg verwüsteten Land, in dem die Strände vermint und voller Muscheln sind, in dem Entführungen von Touristen an der Tagesordnung sind – findet sich der Protagonist dieser Seiten, Servajit Duvla, für die Leser Greg (Touristenpseudonym) oder laut dem örtlichen Taxifahrer Gereg, aufgrund von Ausspracheschwierigkeiten wieder. Wir erfahren, dass Greg aufgrund einiger Missgeschicke im Zusammenhang mit der moralischen Ehre seines Sohnes dieses Touristenziel nur aus einem Grund bezahlt hat: Er möchte sterben, sich umbringen.

Pedro Neves, 3. Februar 2009.

Titel des Originals
O destino turistico
Übersetzung
Tanja Tarbuk
Editor
Branko Čegec
Maße
19,5 x 11,5 cm
Seitenzahl
207
Verlag
MeandarMedia, Zagreb, 2011.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53735-589-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Widmung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

Die Abenteuer des Tom Sawyer sind der erste wirklich realistische Kinderroman, nicht nur in der amerikanischen, sondern auch in der weltweiten Kinderliteratur. Twains berühmtestes Werk und ein beliebtes Kinderbuch, in dem der Autor seine Kindheitserlebnis

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,32
Kad žena zri

Kad žena zri

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99 - 5,00
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Godan

Godan

Munshi Prem Chand
Kosmos, 1960.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,22 - 4,26
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac veröffentlichte 1974 einen Roman ohne Punkte und Kommas, den unerbittlichen Gedankenstrom eines jungen Rebellen. Das im sozialistischen Jugoslawien erschienene Werk löste mit seiner Offenheit einen Skandal aus und wurde zu einem Klassiker

IROS, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,24
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Der Roman „Usta puna zemlje“ (1970), das Meisterwerk des serbischen Schriftstellers Branimir Šćepanović, ist eine psychologisch tiefgründige Erkundung der Grenzen der menschlichen Seele, der Einsamkeit und der existenziellen Freiheit, die an Kafka und Cam

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98