Vitez slavonske ravni

Vitez slavonske ravni

Marija Jurić Zagorka

Der Ritter, bekannt für seine Masken und pyrotechnischen Tricks, mit denen er Banditen verscheucht, wird zur Legende und erhält aufgrund seiner Schnelligkeit und Mysteriösität den Spitznamen „der Elf“.

„Der Ritter der Slawonischen Tiefebene“, ein Roman über einen mysteriösen Helden, der gegen Banditen kämpft, die Slawonien verwüsten, ist auch deshalb interessant, weil es der einzige Roman von Zagorka ist, der nicht in Zagreb spielt. Zagorka hatte angeblich große Schwierigkeiten, sich für die historischen Ereignisse zu entscheiden, die sie als Grundlage für ihren slawonischen Roman verwenden sollte, denn, wie sie bemerkte, „Slawonien ist nicht nur reich an natürlichen Früchten, sondern auch reich an Stoff für Romane“. Der Roman spielt übrigens während der Herrschaft Maria Theresias und basiert auf wahren Begebenheiten.

Editor
Gordan Zečić
Illustrationen
Igor Kelčec
Titelseite
Igor Kelčec
Maße
19,5 x 13 cm
Seitenzahl
438
Verlag
EPH media d. o. o., Zagreb, 2012.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Gordana III: Pakao prijestolja

Gordana III: Pakao prijestolja

Marija Jurić Zagorka
Stvarnost, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,52
Gordana VI: Veliki sud

Gordana VI: Veliki sud

Marija Jurić Zagorka
Stvarnost, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,34
Vitez slavonske ravni

Vitez slavonske ravni

Marija Jurić Zagorka
August Cesarec, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Bijela vrana u crnim rukavicama: Humoreske i satire

Bijela vrana u crnim rukavicama: Humoreske i satire

Fadil Hadžić

„Die weiße Krähe in schwarzen Handschuhen“ von Fadil Hadžić ist eine Sammlung satirischer Kurzgeschichten, die mit Humor und Ironie die Absurditäten des Alltags, die soziale Heuchelei und die menschlichen Schwächen widerspiegeln.

Znanje, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,464,52
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
12,34
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

Diese Ausgabe enthält eine Auswahl aus Šenoas berühmtestem Zyklus – den epischen, lyrischen Gedichten und Erzählungen aus „Povjestica“. Sie sind in Versform verfasst, mit Reimen und Rhythmus, ähnlich alten Volksliedern, die man sich leicht merken und vorl

Zagrebačka stvarnost, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,745,06