Melanholija 1-2

Melanholija 1-2

Jun Fose

Der Autor verknüpft historische Fakten mit Fiktion und entführt uns tief in die Welt der zerbrechlichen Seele des Künstlers, dessen Verletzlichkeit durch sein tragisches Ende bedingt ist, der aber auch die unglaubliche Gabe besitzt, die göttliche Schönhei

Der berühmte norwegische Künstler Laš Hertervig aus dem 19. Jahrhundert malte atemberaubende Landschaften, litt unter einer psychischen Erkrankung und starb 1902 in Armut. In „Melancholie I“ taucht Fose meisterhaft in Hertervigs Gedankenwelt während seiner Studienzeit ein, als er einen schweren Nervenzusammenbruch erlitt. Als Student an der Düsseldorfer Akademie war Hertervig von Paranoia gelähmt und unsterblich in Helene Vinkelman, die fünfzehnjährige Tochter seiner Vermieterin, verliebt. Aufgrund seiner Obsession für das minderjährige Mädchen, voller lyrischer Sinnlichkeit und ungezügelter sexueller Halluzinationen, landete Hertervig auf der Straße. Von Spott und Hänseleien heimgesucht, versuchte er verzweifelt, in die Wohnung der Vinkelmans zurückzukehren. Schließlich wurde er in eine psychiatrische Klinik eingeliefert, wo der Arzt exzessive Masturbation als Ursache seiner Probleme erkannte. Im letzten Abschnitt des ersten Teils, Anfang der 1990er Jahre, begegnen wir dem ebenfalls psychisch labilen Schriftsteller Vidme, der, inspiriert von Hertervigs Gemälde „Sa Borgeje“, wie Fose selbst einen Roman über den Maler schreiben möchte. „Melancholia II“ spielt im Jahr 1902 und wird aus der Perspektive seiner fiktiven Schwester Ulina erzählt. Obwohl der Roman ursprünglich in zwei Bänden erschien, besteht der Autor heute darauf, dass er ein zusammenhängendes Werk bildet, das durch die Aufteilung in zwei Ausgaben nicht beeinträchtigt wird. Jun Fose gilt heute als einer der bedeutendsten Schriftsteller der Welt, und „Melancholia II“ ist sein bedeutendster Roman, der sogar als Vorlage für eine Oper diente.

Titel des Originals
Melancholia 1-2
Übersetzung
Radoš Kosović
Editor
Tijana Petković
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
366
Verlag
Blum izdavaštvo, Nova Varoš, 1995.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Der Roman „Hundert Jahre“ von Dario Harjaček bietet einen Panoramablick auf Trešnjevka und seine Bewohner im Laufe eines Jahrhunderts voller Veränderungen, Ideologien und menschlicher Schicksale – ein Mosaik von Zagreb, in dem Leben, Kunst und Geschichte

Oceanmore, 2025.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,42
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Faulkners Roman aus dem Jahr 1930 ist ein klassisches Beispiel modernistischer Literatur. Aufgrund seiner innovativen Struktur wird er oft mit Joyces „Ulysses“ verglichen, ist aber aufgrund seines Fokus auf die Familie zugänglicher.

Rad, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26
Malena je ime tanga

Malena je ime tanga

Almudena Grandes

Wenn Sie rohe Erotik wie Cloud Atlas mögen, ist dies eine sinnliche Saga – emotional, provokativ, für alle, die den Puls verbotener Leidenschaft spüren möchten! Grandes geht der Frage nach, ob Liebe ein Fluch oder eine Befreiung ist.

Mozaik knjiga, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,546,40
Rudnik čvaraka

Rudnik čvaraka

Tomislav Šovagović

Das Debütwerk des kroatischen Schriftstellers Tomislav Šovagović, der 2012 mit dem Josip-und-Ivan-Kozarac-Preis ausgezeichnet wurde, ist eine Widmung an Slawonien – die Region seiner Kindheit, die der in Dalmatien geborene Autor mit fremden, aber zärtlich

Mozaik knjiga, 20112.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56
Knjiga moga oca

Knjiga moga oca

Ethem Mandić

Dies ist eine Biografie meines Vaters, zusammengesetzt aus Erinnerungen und reiner Fantasie. Geschichte existiert nicht, und Fakten auch nicht. Die Vergangenheit ist unbekannt.

OKF d.o.o, 2016.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,64