Žena koja je slikala kanom

Žena koja je slikala kanom

Alka Joshi

„Die Frau, die mit Henna malte“ ist der Debütroman der indisch-amerikanischen Autorin Alka Joshi und der erste Teil ihrer Jaipur-Trilogie. Der Roman wurde für seine authentische Darstellung der Kultur Rajasthans und das universelle Thema der weiblichen Em

Die Geschichte spielt im Indien der 1950er-Jahre, in der pulsierenden, rosafarbenen Stadt Jaipur nach der Unabhängigkeit. Die Hauptfigur, Lakshmi Shastri, eine talentierte Henna-Künstlerin, flieht mit 17 Jahren aus ihrem Dorf vor einer arrangierten, gewalttätigen Ehe. Allein kommt sie in Jaipur an, wo sie sich mit großem Fleiß und Geschick bis an die Spitze hocharbeitet: Sie wird zur gefragtesten Henna-Künstlerin und zur vertrauten Beraterin wohlhabender Frauen der Oberschicht – Maharadschas, Politikerinnen und Unternehmerfamilien.

Durch detaillierte Beschreibungen indischer Bräuche, des Kastensystems, der weiblichen Solidarität und des Aufeinandertreffens von Tradition und Moderne schildert Joshi Lakshmis Kampf um Unabhängigkeit, finanzielle Sicherheit und ein eigenes Zuhause. Lakshmi ist klug, ehrgeizig und pragmatisch – sie nutzt ihre Henna-Kunst (die Schönheit, Glück und weibliche Stärke symbolisiert), um sich eine Karriere aufzubauen, doch sie verbirgt Geheimnisse aus ihrer Vergangenheit. Als ihre jüngere Schwester Radha und dann ihr Ex-Mann auftauchen, eskalieren die Konflikte und enthüllen Schichten von Familientrauma, Verrat und Vergebung.

Der Roman ist reich an sinnlichen Details: die Düfte von Gewürzen, die Farben von Saris, die Rituale der Henna-Nächte, der Kontrast zwischen Armut und Luxus. Der Stil ist lebendig, emotional und ermutigend – mit Fokus auf weibliche Stärke, Selbstbewusstsein und den Kampf gegen das Patriarchat im Indien des Wandels. Es gibt kein Pathos, sondern eine realistische Darstellung von Ehrgeiz und dem Preis der Freiheit. Fortsetzungen: „Die Geheimnishüterin von Jaipur“ und „Sechs Tage in Bombay“.

Titel des Originals
The Henna Artist
Übersetzung
Vesna Valenčić
Editor
Hana Vulić
Titelseite
Eva Vidmar
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
366
Verlag
Mozaik knjiga, Zagreb, 2021.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Gospodar želja

Gospodar želja

Judith Merkle Riley

Paris, 1556. Frankreich steht am Rande eines Bürgerkriegs. Der Astrologe von Königin Katharina von Medici, der Prophet Nostradamus, enthüllte ein schreckliches Geheimnis: Um die Geliebte ihres Mannes nicht loszuwerden, versucht die Königin, das unsterblic

Znanje, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26
Sedam postotna otopina

Sedam postotna otopina

Die Sieben-Prozent-Lösung ist ein Roman des amerikanischen Schriftstellers Nicholas Meyer aus dem Jahr 1974. Es wurde als Pastiche der Abenteuer von Sherlock Holmes geschrieben und 1976 im gleichnamigen Film verfilmt. Veröffentlicht als „The Lost Manuscri

Spektar, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98
Duboko nebo

Duboko nebo

Patrick Lee

„Deep Sky“ ist der letzte Teil der Rift-Trilogie, ein spannender Technologiethriller. Der Roman warnt vor den Gefahren unkontrollierter Technologie und versteckter Absichten. Kritiker loben ihn als spannenden Abschluss der Trilogie, der den Leser bis zur

Znanje, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,44
Kako spasiti sopstveni život

Kako spasiti sopstveni život

Erica Jong

Erica Jongs kontroverser Roman, der uns in ihre Welt zwischenmenschlicher Beziehungen voller Leidenschaft und Sexualität einführt.

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Iskupljenje

Iskupljenje

Francine Rivers

Eine wundervolle Geschichte über Gottes bedingungslose, rettende und absolute Liebe.

Znanje, 2015.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Gazela i Kosac

Gazela i Kosac

Margaret Atwood

Margaret Atwood beschrieb den Roman eher als spekulative Fiktion und Abenteuerromanze als als reine Science-Fiction, da er sich nicht mit Dingen befasst, „die wir noch nicht tun oder tun können“, aber er geht über das Maß an Realismus hinaus, das sie mit

Profil International, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,76