Tajna lijepe Cvijete
Ein rares Buch
Antiquität

Tajna lijepe Cvijete

Julius Zeyer

Ein psychologischer Roman über die Ehe zweier gegensätzlicher Seelen. Die Ehe beginnt unglücklich aufgrund von Missverständnissen und unterschiedlichen Erwartungen. Durch Leid und Opfer finden die beiden allmählich wahre Liebe und Harmonie.

Die Handlung dreht sich um ein Ehepaar. Der Protagonist, ein Idealist und sensibler Mensch, verliebt sich in die außergewöhnlich schöne Cvijeta. Sie ist körperlich perfekt, wirkt aber anfangs oberflächlich, eitel und emotional verschlossen. Die Ehe, die von außen ideal erscheint, offenbart schnell eine tiefe Kluft: Er sucht spirituelle Nähe, Verständnis und wahre Liebe, während sie in einer Welt äußerlicher Eindrücke, gesellschaftlichen Status und flüchtiger Vergnügungen lebt.

Zeyer schildert meisterhaft die psychologischen Spannungen – das schmerzende Schweigen, das Missverständnis, das den Alltag vergiftet, das Leiden der Einsamkeit als Paar. Der Roman zweier Seelen, die einander lieben, aber nicht verstehen, wird zur Studie einer Ehekrise und ihrer Überwindung. Aus einer unglücklichen Ehe entwickelt sich durch Prüfungen, Selbstaufopferung, Reifung und tiefes gegenseitiges Verständnis allmählich eine glückliche. Der Schlüssel liegt im „Geheimnis“ der schönen Cvijeta – der Entdeckung ihrer inneren Schönheit, die hinter ihrem äußeren Glanz verborgen ist.

Das Werk zählt zu Zeyers neoromantischer Prosa: Es betont Emotionen, innere Konflikte, die moralische Entwicklung der Figuren und den Glauben an die transformative Kraft von Liebe und Leid. Der Autor vermeidet billige Sentimentalität und gestaltet die Geschichte mit subtilen psychologischen Porträts und feinsinnigen Beschreibungen des Innenlebens. Der Stil ist poetisch, mit einer reichen Sprache und lyrischen Passagen, typisch für Zeyer, der sich oft von exotischen Kulturen, Religionen und mittelalterlichen Legenden inspirieren ließ, hier aber das zeitgenössische bürgerliche Milieu und universelle menschliche Beziehungen in den Mittelpunkt stellt.

Im Kontext von Zeyers Gesamtwerk (bekannt für Werke wie Jan Maria Plojhar, Tři legendy o krucifiksu oder seine Theaterstücke) zeichnet sich dieser Roman durch seine Intimität und die Auseinandersetzung mit Ehethemen aus. Für kroatische Leser der 1920er-Jahre repräsentierte er hochwertige europäische Literatur – romantisch, aber auch realistisch in der Darstellung menschlicher Schwächen und Tugenden.

Übersetzung
Josip Andrić
Editor
Josip Andrić
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
120
Verlag
Knjižnica dobrih romana, Zagreb, 1927.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Jemeljan Pugačov : historijski roman

Jemeljan Pugačov : historijski roman

Vjačeslav Šiškov
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
4,993,74
Zašto je ruža dobila trnje i druge priče Maksa Nordaua

Zašto je ruža dobila trnje i druge priče Maksa Nordaua

Max Nordau
Samizdat, 1936.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,99
Mama Leone

Mama Leone

Miljenko Jergović
Europapress holding, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Pripovijesti

Pripovijesti

Ivan Franko

Inhalt: Maurer, Guter Verdienst, Wälder und Weiden, Zigeuner, Auf dem Licht, Frauenbrot, Anmerkung zum Autor

Zora, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,96 - 2,98
Mama Leone

Mama Leone

Miljenko Jergović

Jergovićs Erzählungen schildern auf ironische Weise Kindheit und Jugend. Die einzige Realität dieser autobiografischen Prosa besteht im ständigen Wechsel von Ort zu Ort und von Land zu Land. Stärke und Schönheit liegen in den subtilen Fäden, mit denen er

Durieux, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,56
Prvi kontakt

Prvi kontakt

Arthur C. Clarke

Zoran Živković, ein hervorragender Science-Fiction-Kenner, hat eine Auswahl der besten Geschichten Clarkes mit dem Motiv des Erstkontakts getroffen und einen ausführlichen Text verfasst, in dem er sie detailliert interpretiert.

NIRO Književne novine, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,64 - 5,72