Uskrsnuće
Ein rares Buch

Uskrsnuće

Lav N. Tolstoj

Tolstoj u svom posljednjem velikom romanu Uskrsnuće (1899.) spaja književnu umjetnost s dubokim moralnim i filozofskim razmišljanjima, čineći ga ključnim djelom svog kasnog opusa.

U carskoj Rusiji, Dmitrij Nehljudov, aristokrat uživa u privilegijama, dok mu prošlost blijedi u sjećanju. Sve se mijenja kada na sudu, gdje služi kao porotnik, prepozna Katushu Maslovu, optuženu za ubojstvo. Ona je nekada bila nevina djevojka koju je zaveo i napustio, ostavivši je trudnu i bez podrške, što ju je gurnulo u prostituciju. Taj susret potresa Nehljudova, budeći osjećaj krivnje i pokrećući ga na put moralnog preispitivanja. Odlučuje napustiti lagodan život i pratiti Katushu u progonstvo u Sibir, tražeći iskupljenje.

Putovanje otkriva surovost pravosudnog sustava, nepravde zatvora i licemjerje društva. Kroz susrete s drugim zatvorenicima, Nehljudov shvaća duboke društvene nejednakosti, dok Katusha prolazi vlastitu duhovnu transformaciju. Roman istražuje teme kajanja, pravde i duhovnog buđenja, odražavajući Tolstoyev kršćanski anarhizam i pacifizam.

Uskrsnuće je kulminacija Tolstojevog kasnog stvaralaštva, gdje se udaljava od epske širine Rata i mira i intimne psihologije Ane Karenjine, fokusirajući se na moralnu reformu i kritiku društvenih institucija. Djelo odražava njegovu radikalnu filozofiju, prožetu idejama o jednostavnom životu i odbacivanju materijalizma.

Roman je izazvao kontroverze zbog oštre kritike crkve, vlade i pravosuđa, što je dovelo do Tolstojevog izopćenja iz Ruske pravoslavne crkve 1901. Čitatelji i kritičari bili su podijeljeni: jedni su hvalili njegovu moralnu dubinu, dok su drugi smatrali da je previše didaktičan. Ipak, roman je imao globalni utjecaj, inspirirajući rasprave o pravdi i humanosti, a danas se smatra klasikom koji osvjetljava Tolstojevu viziju pravednijeg svijeta.

Titel des Originals
Воскресение
Übersetzung
Iso Velikanović
Editor
Oto Šolc
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
413
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1948.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Tragovi patine
  • Pohabane korice
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Rat i mir 3

Rat i mir 3

Lav Nikolajevič Tolstoj
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,984,49
Rat i mir 2

Rat i mir 2

Lav Nikolajevič Tolstoj
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,98
Krivotvoreni kupon i druge pripovijesti

Krivotvoreni kupon i druge pripovijesti

Lav Nikolajevič Tolstoj

Priče „Jutro jednog plemića“, „Iz beleški kneza Nehludova“, „Markerove beleške“, „Vaga“, „Dva husara“, „Kavkaski zarobljenik“, „Falsifikovani kupon“, „Smrtne beleške starca Fjodora Kuzmiča“ i „Zašto?“ istražuju teme morala, društva i duhovnosti.

Nakladni zavod Hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,62
Plava laguna

Plava laguna

Henry de Vere Stacpoole

"Plava laguna" je nežna, senzualna priča o seksualnom buđenju mladića i devojke koji odrastaju na usamljenom ostrvu.

Kosmos, 1956.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,26
Đavoli dolaze

Đavoli dolaze

Miodrag Bulatović

U romanu Miodraga Bulatovića „Đavoli dolaze“, groteska i fantazmagorija susreću se sa stvarnošću balkanskog sela. Kroz simboliku, ironiju i crni humor, autor prikazuje moralno propadanje, ludilo i zlo koje nastaje među ljudima, a ne van njih.

Rad, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,16
Podvizi Kutera Smjeli. Patrioti

Podvizi Kutera Smjeli. Patrioti

S. Dikovski
Novo pokoljenje, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,88