Pijanac
Antiquität
Ein rares Buch

Pijanac

Mijat Stojanović

„Der Trunkenbold“ von Mijat Stojanović (1869) ist ein Volksmärchen nach I. A. Stelzig. Es handelt sich um eine moralisierende Geschichte über die schädlichen Folgen des Alkoholismus, die sich an ein breites Publikum richtet. Ein klassisches Beispiel für d

„Der Trunkenbold“ ist ein 1869 in Zagreb von der St.-Hieronymus-Gesellschaft (Kroatisch-Katholische Gesellschaft zur Verbreitung von Volksbüchern) herausgegebenes Volksbuch. Der Autor, Mijat Stojanović (1818–1881), ein bekannter slawonischer Pädagoge, Ethnograf und Volksschriftsteller aus Babine Greda, bearbeitete es für kroatische Leser nach dem deutschen Original von I. A. Stelzig.

Das Werk ist eine klassische moralisch-lehrreiche Erzählung des 19. Jahrhunderts, die anschaulich und in einfacher Volkssprache den Untergang eines Mannes und seiner ganzen Familie durch Trunksucht schildert. Das Schicksal der Hauptfigur verdeutlicht die sozialen, gesundheitlichen und moralischen Folgen des Alkoholismus und vermittelt eine klare Lehre über Nüchternheit, Arbeit und christliche Tugenden. Der Stil ist umgangssprachlich und nah an der Folklore und dem Alltag in Slawonien, wodurch Stojanović breite Bevölkerungsschichten erreichte.

Das Buch gehört zu einer Reihe von Bildungsveröffentlichungen der Gesellschaft des Heiligen Hieronymus, die in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts die Moral und Alphabetisierung der kroatischen Bevölkerung fördern und gegen das weit verbreitete Übel des Alkoholismus ankämpfen wollte.

Der Trunkenbold besitzt einen hohen antiquarischen und bibliografischen Wert. Es handelt sich um ein seltenes Volksbuch aus der Frühzeit der kroatischen Volksliteratur, als solche Veröffentlichungen entscheidend für die Verbreitung von Alphabetisierung und Nationalbewusstsein unter der Landbevölkerung waren. Die meisten Exemplare aus dieser Zeit sind nicht in großer Zahl erhalten geblieben, da die Bücher in Dörfern und öffentlichen Bibliotheken gelesen wurden, bis sie vergriffen waren.

Exemplare in exzellentem Zustand sind auf dem Antiquariatsmarkt äußerst selten und stellen eine begehrte Rarität für Sammler kroatischer Bücher des 19. Jahrhunderts dar, insbesondere solcher, die mit der Illyrischen Renaissance, der Arbeit der Gesellschaft des Heiligen Hieronymus und der öffentlichen Bildung in Verbindung stehen. Es besitzt einen hohen dokumentarischen und bibliografischen Wert für Museen und Privatsammlungen.

Maße
19 x 13,5 cm
Seitenzahl
161
Verlag
Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, Zagreb, 1869.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Šaljive narodne pripovijetke

Šaljive narodne pripovijetke

Diese beliebte Leseausgabe von Zagrebačka stvarnosti präsentiert eine Auswahl der unterhaltsamsten und bekanntesten kroatischen Volkshumorgeschichten – Geschichten, die seit Jahrhunderten am Herd erzählt werden und heute zur Pflichtlektüre an Grundschulen

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,86
Pripovidam pripovićku

Pripovidam pripovićku

Filip Golubov-Car

Eine Sammlung authentischer Baranja-Erzählungen und Volkslieder. Mit Dialekt, Humor und warmherzigen Schilderungen des Alltags bewahrt der Autor den Geist von Baranja, seine Menschen, Bräuche und seine reiche mündliche Überlieferung.

KUD Baranjski Šokci, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,74
Gulaš od ptice turul

Gulaš od ptice turul

Krzysztof Varga

Ein kultureller Essay und Reiseführer, eine humorvolle Erzählung über Kulinarik mit historiosophischen Betrachtungen, gewürzt mit brillantem Humor und Selbstironie.

Gimnasium, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,00
Devojka i golubovi

Devojka i golubovi

Jaroslaw Iwaszkiewicz

Der junge Edek lebt bei seinem betagten Vater, der ihn unbedingt an sich binden will. Edeks Sehnsucht nach Freiheit und einem Mädchen kollidiert mit der Besitzgier seines Vaters. Die Tauben symbolisieren die unerreichbare Freiheit. Der Konflikt führt zu e

Svjetlost, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,14
Let velikog Rebela

Let velikog Rebela

Risto Trifković

Das Buch gehört zur realistischen, manchmal brutal realistischen Prosa der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts.

Veselin Masleša, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,003,50
Izabrane novele

Izabrane novele

Elin Pelin

Eine Sammlung der besten Erzählungen von Elin Pelin, übersetzt von Ivan Esih. Sie präsentiert kraftvolle, realistische und warmherzige Geschichten aus dem bulgarischen Hinterland – Armut, Leid, List, Humor und die tiefe Menschlichkeit des einfachen Bauern

Matica hrvatska, 1927.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,56