
Prvi školski pravopis hrvatskoga jezika - rječnik
Angeboten wird ein Exemplar

Angeboten wird ein Exemplar
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Dieses Buch ist eine Sammlung ungewöhnlicher Geschichten über die Sprache, ihre grammatikalische Struktur und Rechtschreibung. Hier ist der Leser nicht bloßer Empfänger von Grammatiklektionen, sondern ein engagierter Teilnehmer an der spannenden Entdeckun
Bratoljub Klaić, Kroatist, Lexikograph und Übersetzer (1909 – 1983), schenkte der kroatischen Lexikographie das Wörterbuch der Fremdwörter, das die zweite Hälfte des 20. Jahrhunderts in Kroatien und der weiteren Region prägte.
Das zweisprachige Wörterbuch von Višnja Grahovac und Božica Pavlinek ist ein praktisches und umfassendes Hilfsmittel für alle, die Englisch und Kroatisch lernen oder verwenden, sei es für die Ausbildung, die Arbeit oder den Alltag.
Das Wörterbuch basiert auf der zweiten kroatischen und sechsten deutschen Ausgabe von Heinichens Wörterbuch. Die erste Ausgabe erschien 1901. Im Laufe der Jahre wurde das Wörterbuch entsprechend den Anforderungen des Unterrichts an weiterführenden Schulen
Rudolf Filipović, ein bekannter kroatischer Linguist, untersucht in seinem Buch Anglizismen in der kroatischen oder serbischen Sprache: Ursprung, Entwicklung, Bedeutung den Einfluss der englischen Sprache auf die kroatische Sprache.