Rakov kanon

Rakov kanon

Paolo Maurensig

Im eleganten Londoner Dorchester Hotel wird der neue Besitzer einer dreihundert Jahre alten Stainer-Geige Zeuge einer düsteren Geschichte, die ihm ein Schriftsteller erzählt, dessen Wunsch es war, einen Roman zu schreiben, in dem die Musik die Hauptfigur

Diese psychologische und musikalische Erzählung ist wie ein musikalischer Kanon aufgebaut, in dem Themen wiederholt und umgekehrt werden, wodurch eine vielschichtige Erzählung über Identität, Kunst und Schicksal entsteht. Die Geschichte beginnt 1985 im Dorchester Hotel in London, wo der neue Besitzer einer dreihundert Jahre alten Stainer-Geige zum Zuhörer einer ungewöhnlichen Geschichte wird, die ihm von einem Schriftsteller erzählt wird, der von der Idee besessen ist, einen Roman zu schreiben, in dem die Musik die Hauptfigur ist.

In dieser Geschichte lernen wir zwei junge Musiker aus dem Wien des Jahres 1932 kennen: einen ungarischen Geiger und einen österreichischen Aristokraten. Ihre Verbindung basiert auf einer gemeinsamen Leidenschaft für Musik, aber auch auf komplexen Beziehungen aus Freundschaft, Eifersucht und Konkurrenz. Während sich ihre Leben miteinander verflechten, werden Geheimnisse über ihre Herkunft, ihre familiären Verbindungen und ihre persönlichen Dämonen enthüllt, was zu tragischen Konsequenzen führt.

Der Titel des Romans bezieht sich auf die musikalische Form des „Krabbenkanons“, bei dem die Melodie rückwärts gespielt wird und so die thematische Umkehrung und Reflexion innerhalb der Geschichte symbolisiert. Maurensig nutzt diese Struktur, um zu untersuchen, wie die Vergangenheit die Gegenwart prägt und wie Kunst sowohl eine Quelle der Erlösung als auch der Zerstörung sein kann.

„Cancer’s Canon“ ist ein zutiefst emotionaler Roman, der komplexe menschliche Gefühle und Beziehungen durch musikalische Metaphern erforscht und beim Leser Fragen zu Identität, Erbe und der Macht der Kunst aufwirft.

Titel des Originals
Canone inverso
Übersetzung
Morana Čale
Editor
Sanja Pavić, Gordana Farkaš Sfeci
Titelseite
Palete design
Maße
22,5 x 14,5 cm
Seitenzahl
163
Verlag
Fidas, Zagreb, 2000.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-656111-5

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Vitez templar

Vitez templar

Jan Guillou

Der Tempelritter ist der zweite Teil der äußerst beliebten historischen Trilogie über die Zeit der Kreuzzüge.

Znanje, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,76 - 3,98
Ljubi bližnjega svoga

Ljubi bližnjega svoga

Erich Maria Remarque
Minerva, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Seljačka buna

Seljačka buna

August Šenoa

Der Bauernaufstand ist ein historischer Roman von August Šenoa, der erstmals 1877 in der Zeitschrift Vijenac veröffentlicht wurde. Es ist einer von fünf Romanen von August Šenoa und sein bedeutendster historischer Roman. Der Eröffnungsrichter wurde von Jo

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,20 - 5,22
U prvom krugu

U prvom krugu

Aleksandar Solženjicin
Otokar Keršovani, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,427,54
Kako je govorio Zaratustra II

Kako je govorio Zaratustra II

Vladan Dobrivojević

Was die Kritik am Zivilisationstrieb, die Tiefe der Vision, die abgerundete philosophische Struktur, die Geburt einer neuen Sprache, den Satzbau betrifft – Dobrivojević ist wahrscheinlich der größte Schriftsteller, der in den letzten 30 Jahren erschienen

Draslar - Partner, 2009.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,58
Muškarci koji mrze žene

Muškarci koji mrze žene

Stieg Larsson
Europapress holding, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99