Rakov kanon

Rakov kanon

Paolo Maurensig

Im eleganten Londoner Dorchester Hotel wird der neue Besitzer einer dreihundert Jahre alten Stainer-Geige Zeuge einer düsteren Geschichte, die ihm ein Schriftsteller erzählt, dessen Wunsch es war, einen Roman zu schreiben, in dem die Musik die Hauptfigur

Diese psychologische und musikalische Erzählung ist wie ein musikalischer Kanon aufgebaut, in dem Themen wiederholt und umgekehrt werden, wodurch eine vielschichtige Erzählung über Identität, Kunst und Schicksal entsteht. Die Geschichte beginnt 1985 im Dorchester Hotel in London, wo der neue Besitzer einer dreihundert Jahre alten Stainer-Geige zum Zuhörer einer ungewöhnlichen Geschichte wird, die ihm von einem Schriftsteller erzählt wird, der von der Idee besessen ist, einen Roman zu schreiben, in dem die Musik die Hauptfigur ist.

In dieser Geschichte lernen wir zwei junge Musiker aus dem Wien des Jahres 1932 kennen: einen ungarischen Geiger und einen österreichischen Aristokraten. Ihre Verbindung basiert auf einer gemeinsamen Leidenschaft für Musik, aber auch auf komplexen Beziehungen aus Freundschaft, Eifersucht und Konkurrenz. Während sich ihre Leben miteinander verflechten, werden Geheimnisse über ihre Herkunft, ihre familiären Verbindungen und ihre persönlichen Dämonen enthüllt, was zu tragischen Konsequenzen führt.

Der Titel des Romans bezieht sich auf die musikalische Form des „Krabbenkanons“, bei dem die Melodie rückwärts gespielt wird und so die thematische Umkehrung und Reflexion innerhalb der Geschichte symbolisiert. Maurensig nutzt diese Struktur, um zu untersuchen, wie die Vergangenheit die Gegenwart prägt und wie Kunst sowohl eine Quelle der Erlösung als auch der Zerstörung sein kann.

„Cancer’s Canon“ ist ein zutiefst emotionaler Roman, der komplexe menschliche Gefühle und Beziehungen durch musikalische Metaphern erforscht und beim Leser Fragen zu Identität, Erbe und der Macht der Kunst aufwirft.

Titel des Originals
Canone inverso
Übersetzung
Morana Čale
Editor
Sanja Pavić, Gordana Farkaš Sfeci
Titelseite
Palete design
Maße
22,5 x 14,5 cm
Seitenzahl
163
Verlag
Fidas, Zagreb, 2000.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-656111-5

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Za moju malu

Za moju malu

Tony Parsons
Laguna, 2002.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Porodica Naljivajko

Porodica Naljivajko

Fjodor Kravčenko
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,50
Lovci na glave u Koraljnom moru

Lovci na glave u Koraljnom moru

Ion L. Idriess

„The Coral Sea Bounty Hunters“ ist ein Abenteuerroman des australischen Schriftstellers Ion L. Idriess, der erstmals 1940 veröffentlicht wurde.

Mladost, 1958.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,56
Razmeđa

Razmeđa

Mirko Sabolović
Znanje, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Jednom ko nijednom

Jednom ko nijednom

Jacqueline Susann

Dieser Roman handelt von einem schönen, edlen und reichen Mädchen, das scheinbar alles hat, aber dennoch zutiefst unglücklich ist und sein Leben auf tragische Weise beendet.

Znanje, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,48
Mladi gospodin / Prosjak Luka

Mladi gospodin / Prosjak Luka

August Šenoa

Junger Herr: August Šenoa beschreibt den Kaplan Janko Lugarić, der mit bürgerlichem Namen Janko Puškarić (1801-1874) hieß und bis zu seinem Tod Kaplan in verschiedenen Pfarreien in Hrvatski Zagorje, Pokuplje und Turopolje war.

Nakladni zavod Hrvatske, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,62