Zov divljine / Jerry otočanin

Zov divljine / Jerry otočanin

Jack London
Titel des Originals
The call of the wild/Jerry otočanin
Übersetzung
Josip Tabak
Maße
19,5 x 13 cm
Seitenzahl
271
Verlag
Jutarnji list, Zagreb, 2004.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-716061-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Eine Nachricht persönlicher Natur
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Glas divljine

Glas divljine

Jack London
Rad, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
0,99
Kći snijega

Kći snijega

Jack London
Mladost, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,99
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

Die Sammlung umfasst die folgenden Kurzgeschichten: „Der Schuster und der Teufel“, „Die steinerne Hochzeit“, „Das Haus des Kug“, „Der Fall von Venedig“ und „Der Tod von Petar Svačić“, mit denen dieser berühmte Schriftsteller einen besonderen Platz in der

Profil International, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,269,95
Šaljive narodne pripovijetke

Šaljive narodne pripovijetke

Diese beliebte Leseausgabe von Zagrebačka stvarnosti präsentiert eine Auswahl der unterhaltsamsten und bekanntesten kroatischen Volkshumorgeschichten – Geschichten, die seit Jahrhunderten am Herd erzählt werden und heute zur Pflichtlektüre an Grundschulen

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,86
Neprijatelj broj 1

Neprijatelj broj 1

Mato Lovrak

„Feind Nummer 1“ ist eine spannende Geschichte über Kinderfreundschaft, Einfallsreichtum und Abenteuer im Kampf gegen Ungerechtigkeit. Dieser Klassiker der Kinderliteratur ist ideal für junge Leser, die herzliche, lehrreiche und abenteuerliche Geschichten

Mozaik knjiga, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,32
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

Diese beliebte Leseausgabe enthält eine sorgfältig gekürzte und bearbeitete Fassung von Cervantes' Meisterwerk – dem ersten modernen Roman der Weltliteratur – übersetzt von Iso Velikanović, einer der schönsten und meistgelesenen kroatischen Übersetzungen

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,86