Rimske priče

Rimske priče

Alberto Moravia
Übersetzung
Branka Rakić
Editor
Dušanka Perović
Titelseite
Janko Krajšek
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
110
Verlag
Izdavačko preduzeće "Rad", Beograd, 1964.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Automat

Automat

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Pažnja

Pažnja

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Svetlosti Rima

Svetlosti Rima

Alberto Moravia

In diesen Geschichten untersucht Moravia Themen wie soziale Ungleichheit, den Kampf ums Überleben und menschliche Schwächen und porträtiert sie mit einer Mischung aus Humor, Ironie und realistischer Beobachtung.

Svjetlost, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,82 - 3,92
Ravnodušni posmatrač

Ravnodušni posmatrač

Richard Weiner
Nolit, 1974.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,52
Riječi

Riječi

Milivoj Frobe
STAJER-GRAF d.o.o., 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,983,49
Za novim putem: novele

Za novim putem: novele

August Cesarec

„Za novi putem“ ist eine Sammlung von Romanen von Augusto Cesarco, die ursprünglich 1919 veröffentlicht wurde. Dieses Werk ist charakteristisch für seine frühe Schaffensperiode, die von modernistischen Bestrebungen und sozialer Sensibilität geprägt war.

Matica hrvatska, 1926.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,62