Dvadeset pjesama

Dvadeset pjesama

Vladimir Majakovski
Übersetzung
Radovan Zogović
Editor
Gustav Krklec
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
123
Verlag
Zora, Zagreb, 1949.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sto najzanimanja: Što ću biti kad odrastem

Sto najzanimanja: Što ću biti kad odrastem

Zvonimir Balog

Balogs humorvolle Gedichtsammlung, die die Fantasien von Kindern über zukünftige Berufe erforscht. Der Autor beschreibt auf kreative und humorvolle Weise verschiedene Berufe und zeigt sie aus der Perspektive von Kindern, die von ihrer Zukunft träumen.

Mladost, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99 - 5,48
Povratak u djetinjstvo

Povratak u djetinjstvo

Mirko Kladarić
Matica Hrvatska, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,48
Dani bez kulisa

Dani bez kulisa

Mijo Babić

Mijo Babić war eine komplexe Persönlichkeit, die die Geschichte Kroatiens geprägt hat. Seine Geschichte und Taten sind immer noch Gegenstand von Forschung und Debatte.

Nakladni centar DLS, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,68
Kruh u noći

Kruh u noći

Šito Š. Ćorić
Kršćanska sadašnjost, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,38
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža
Matica hrvatska, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Gorka Čaša

Gorka Čaša

Joso Živković
Hrvatsko kulturno društvo "Napredak", 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99