O ratu u duši - Obziri jednog Nijemca

O ratu u duši - Obziri jednog Nijemca

Freimut Duve
Original title
Vom krieg in der seele
Translation
Jasna Dakić
Editor
Nenad Popović
Graphics design
Damir Fabijanić
Dimensions
20 x 13 cm
Pages
173
Publisher
Durieux, Zagreb, 1997.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
9-53-188069-7

One copy is available

Condition:Unused
Damages or inconvenience notice:
  • A message of a personal nature
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

U obranu naše budućnosti

U obranu naše budućnosti

Freimut Duve

This book aims to be a cultural contribution to an open and free debate, which is necessary after a whole decade filled with crime and war; she wants to be a small step on the way to a democratic Europe.

Durieux, 2001.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.98
Kosovo – bitka bez iluzija

Kosovo – bitka bez iluzija

Darko Hudelist
Centar za informacije i publicitet (CIP), 1989.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
14.26
General Markos

General Markos

Dragan Kljakić
Globus, 1979.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.89
Do kaosa i natrag (putovanje u nepredvidljivost)

Do kaosa i natrag (putovanje u nepredvidljivost)

Vjera Lopac

What do planetary motions, heartbeats and locust infestations have in common? The answer is chaos.

Jesenski i Turk, 2003.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.82
Pogledajte, ovako su nas opljačkali Luka Bebić, Ivo Sanader, Jadranka Kosor, Zoran Milanović, Ivo Josipović, HDZ i Mladen Bajić

Pogledajte, ovako su nas opljačkali Luka Bebić, Ivo Sanader, Jadranka Kosor, Zoran Milanović, Ivo Josipović, HDZ i Mladen Bajić

Tomislav Dragun

4th evil: Fund for Homeland War Veterans and Their Family Members

Ognjište, 2011.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
19.86
Nastanak sovjetske federacije

Nastanak sovjetske federacije

Dragan Medvedović
Informator, 1980.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.22