Kralj Lir / Otelo

Kralj Lir / Otelo

William Shakespeare
Naslov izvornika
King Lear / The tragedy of Othelo,the moor of Venice
Prijevod
Živojin Simić, Sima Pandurović
Urednik
Miroslav Vitorović
Ilustracije
V. Lalicki
Naslovnica
S. Vujkov
Dimenzije
16,5 x 11 cm
Broj strana
246
Nakladnik
Kultura, Beograd, 1963.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tit Andronik / Romeo i Đulijeta

Tit Andronik / Romeo i Đulijeta

William Shakespeare
Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
So worthy a friend

So worthy a friend

William Shakespeare
Collier Books, 1961.
Engleski. Latinica. Broširano.
3,99
Timon Atinjanin / Julije Cezar

Timon Atinjanin / Julije Cezar

William Shakespeare
Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Am Ufer des Flusses Piedra setzte ich mich hin und weinte“ – Paulo Coelhos zärtlichste Liebesgeschichte – wurde bisher in 34 Sprachen übersetzt.

VBZ, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96
Šarmeri bez pokrića

Šarmeri bez pokrića

Pero Zlatar

„Charmers Without a Cover“ ist eine romantisierte Chronik der jugoslawischen Gesellschaft von Mitte der 1950er bis Mitte der 1970er Jahre. Durch die Figur eines Journalisten, der für die Beobachtung des sogenannten „Jetsets“ zuständig ist, zeigt Zlatar di

Mladost, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,72 - 4,98
Polovnjak

Polovnjak

Dalibor Cvitan
Globus, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99