Gorak okus duše

Gorak okus duše

Raul Mitrovich, Feđa Šehović

Der Roman Der bittere Geschmack der Seele von Raul Mitrovich, Pseudonym Feđa Šehović, wurde 1983 veröffentlicht. Das Werk gehört zum Typus des neuen kroatischen historischen Romans, bei dem der historische Kontext vorhanden ist, aber nicht im Mittelpunkt

Die Handlung spielt in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts, einer Zeit, die durch das Eindringen der Osmanen in Europa gekennzeichnet ist. Durch ein geschicktes diplomatisches Spiel mit den Türken gelingt es Dubrovnik, seine Unabhängigkeit zu bewahren, was zu einem Schlüsselelement in der Entwicklung der Geschichte wird.

Die Hauptfigur, Bruder Vincenc, glaubt naiv an die Gerechtigkeit des Papstes und der christlichen Autoritäten, was ihn in einen Konflikt mit der Politik von Dubrovnik und schließlich in eine persönliche Tragödie und in die Sklaverei führt. Anhand seines Schicksals untersucht der Autor die Themen Ideale, Verrat und moralische Dilemmata. Auch historische Persönlichkeiten wie der Historiker Ludovik Crijević Tuberon und der Dichter Ivan Gučetić (Gozza) kommen im Roman vor, was den historischen Kontext des Werkes zusätzlich bereichert.

Šehović nutzt postmoderne literarische Techniken wie „gefundene Manuskripte“ und fiktive Chroniken und schafft so ein Werk, das sowohl ein historischer Roman als auch eine Allegorie auf zeitgenössische Ereignisse ist. Mit diesem Ansatz zählt der Autor zu den Begründern des neuen historischen Romans in der kroatischen Literatur. „The Bitter Taste of the Soul“ bietet eine tiefgreifende Analyse der menschlichen Natur und historischen Umstände und verschafft dem Leser einen Einblick in die Komplexität moralischer Entscheidungen und die Konsequenzen, die sie mit sich bringen.

Editor
Nenad Popović
Graphics design
Zoran Pavlović
Dimensions
19.5 x 12 cm
Pages
132
Publisher
Grafički zavod Hrvatske (GZH), Zagreb, 1983.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

Two copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition

Copy number 2

Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • Bibliotheksstempel
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Sintaksa hrvatskoga književnog jezika: Nacrt za gramatiku

Sintaksa hrvatskoga književnog jezika: Nacrt za gramatiku

Radoslav Katičić

Das Werk „Syntax der kroatischen Literatursprache“ von Radoslav Katičić ist eine grundlegende grammatikalische Untersuchung, die systematisch die Satzstrukturen und Gesetze der kroatischen Standardsprache beschreibt.

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 1991.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
18.54
Vježbanje života

Vježbanje života

Nedjeljko Fabrio

Der Roman spielt im 19. und 20. Jahrhundert und schildert wichtige historische Momente in Rijeka, einer Stadt, die im Laufe der Geschichte immer wieder Schauplatz von Konflikten zwischen verschiedenen Kulturen, Sprachen und politischen Interessen war.

Globus, 1985.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.90
August Šenoa

August Šenoa

Dubravko Jelčić

Jelčićs Monographie über Šenoa stellt dessen Leben, literarische Entwicklung und Schlüsselrolle bei der Entstehung der modernen kroatischen Literatur dar und analysiert seine wichtigsten Werke und seinen kulturellen Einfluss.

Naklada Slap, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
8.00
Šuma Striborova

Šuma Striborova

Ivana Brlić-Mažuranić

„Stribors Wald“ ist ein Märchen aus der Sammlung „Märchen aus der Antike“. Die Handlung erzählt die Geschichte eines jungen Mannes, der in einem verwunschenen Wald eine Schlange findet, die sich in ein Mädchen verwandelt und seine Frau wird.

Mladost, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.12
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Märchen aus längst vergangenen Zeiten“ ist Ivana Brlić-Mažuranićs bekanntestes Werk, das in rund vierzig Sprachen übersetzt wurde. Mit diesem Werk erlangte sie weltweite Berühmtheit, wurde zweimal für den Andersen-Preis nominiert und gilt seither als die

Svjetlost, 1989.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.90
Trči! Ne čekaj me…

Trči! Ne čekaj me…

Bojana Meandžija

Bojana Meandžija schrieb ihren autobiografischen Roman mit dem Titel "Run! Don't Wait for Me..." im Alter von sechzehn Jahren in den feuchten Räumen eines Atombunkers während des Kroatienkrieges.

Alfa, 2018.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
8.30