Putnik

Putnik

Mika Waltari

Der Roman „Der Reisende“ des finnischen Schriftstellers Mika Waltari, der ursprünglich 1948 unter dem Titel „Mikael Karvajalka“ veröffentlicht wurde, ist ein historischer Roman, der die Abenteuer des jungen Finnen Mikael Karvajalka im turbulenten 16. Jahr

Mikael, ein Waisenkind und uneheliches Kind, beginnt sein Leben als naiver Intellektueller mit dem Ehrgeiz, Theologe zu werden. Eine Reihe historischer Umwälzungen führt ihn jedoch auf eine Reise durch Europa und den Mittelmeerraum, wo er Zeuge wichtiger Ereignisse dieser Ära wird.

Die Handlung beginnt in der finnischen Stadt Turku und Mikaels Reise umfasst die Eroberung Schwedens durch Dänemark und das Blutvergießen in Stockholm, das Studentenleben an der Sorbonne in Paris, die protestantische Reformation und die politischen Unruhen in Deutschland, einschließlich des Auftretens von Luther und Müntzer, die inquisitionsbedingte Hexenjagd in Deutschland, die Kriege in Europa und die Expansion des Osmanischen Reiches, die Plünderung Roms während des Pontifikats von Papst Clemens VII. usw.

Durch diese Ereignisse wird Mikael mit moralischen Dilemmas und persönlichen Herausforderungen konfrontiert und gerät oft in Situationen, die seinen Glauben und seine Überzeugungen auf die Probe stellen. Seine Geschichte ist eine introspektive Suche nach Identität und Sinn in einer Welt voller Konflikte und Veränderungen.

„Der Reisende“ ist der erste Teil der Duologie von Mikael Carvajalka und seine Geschichte wird im Roman „Der Wanderer“ (Mikael Hakim) fortgesetzt, in dem Mikael seine Reise fortsetzt, diesmal ins Osmanische Reich.

Titel des Originals
Adventurer
Übersetzung
Ružica Vlaškalin
Titelseite
Nenadović - Sokolić
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
531
Verlag
Otokar Keršovani, Rijeka, 1961.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Die Abdeckung fehlt
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Djela Augusta Šenoe: Seljačka buna

Djela Augusta Šenoe: Seljačka buna

August Šenoa

August Šenoas historischer Roman, der 1877 in Vijenec erschien und 1878 als Buch veröffentlicht wurde. Der Roman trägt den Untertitel „Historische Erzählung XVI“. Jahrhundert“ und kann daher als historische Monographie in Romanform betrachtet werden.

Globus, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,425,19
Grička vještica 1- Kontesa Nera

Grička vještica 1- Kontesa Nera

Marija Jurić Zagorka

Nera ist eine typische romantische Figur, die für ihre eigenen Ideale gegen die Gesellschaft kämpft. Neben historischen Elementen verbirgt der Roman auch eine große Liebesgeschichte zwischen der Gräfin und Kapitän Siniša.

EPH media d. o. o., 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,62 - 6,84
Pustinjski nauk

Pustinjski nauk

Zlatko Dobrotić
Nova knjiga Rast, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Seljačka buna

Seljačka buna

August Šenoa

Der Bauernaufstand ist ein historischer Roman von August Šenoa, der erstmals 1877 in der Zeitschrift Vijenac veröffentlicht wurde. Es ist einer von fünf Romanen von August Šenoa und sein bedeutendster historischer Roman. Der Eröffnungsrichter wurde von Jo

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,20 - 5,22
Božji vitez / Božji sirotan

Božji vitez / Božji sirotan

Isidor Kršnjavi

Gottes Ritter (1925) und Gottes Waise (1926) sind zweiteilige historisch-hagiographische Romane von Isidor Kršnjavi, die dem Leben des Heiligen Franziskus von Assisi gewidmet sind. Diese in den späten Lebensjahren des Autors verfassten Werke stellen eine

Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
14,32
Bio jednom jedan vitez

Bio jednom jedan vitez

Christina Dodd

Nach dem großen Erfolg mit den Romanen „Ein wunderbarer Abend“, „Die entführte Braut“ und „Die barfüßige Prinzessin“ erfreut sich Christina Dodd weiterhin mit ins Kroatische übersetzten Titeln des Romans „Es war einmal ein Ritter“.

Mozaik knjiga, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,26