Rođaci

Rođaci

Zsigmond Moricz
Naslov originala
Rokonok
Prevod
Lidija Dmitrijev i Danilo Grujić
Dimenzije
21 x 12 cm
Broj strana
315
Izdavač
Forum, Novi Sad, 1963.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećen omot
  • Oštećene korice
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kad duša zamire

Kad duša zamire

Lajos Zilahy

Knjiga 4

Bratstvo-Jedinstvo, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
1,68 - 3,99
Anthologia humana: pet tisućljeća mudrosti

Anthologia humana: pet tisućljeća mudrosti

Béla Hamvas

Otkrijte bezvremensku mudrost u knjizi koja vas vodi na fascinantno putovanje kroz duh čovečanstva! Prepustite se magiji Hamvasovog pesničkog stila i otkrijte zašto je Anthologia humana remek-delo koje prevazilazi vreme!

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
24,34 - 24,36
Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy

Mladi diplomata se vraća iz Barselone shrvan rastankom od voljene supruge. Pa ipak, ubrzo upoznaje novu ljubav. Ali kada će tu vezu da kruniše brakom, vraća se njegova bivša devojka.

Zora, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,64
Grad izbeglica

Grad izbeglica

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1975.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,18
Uvijek za Homerom: Malo sreće i ništa više / Odisejeva špilja

Uvijek za Homerom: Malo sreće i ništa više / Odisejeva špilja

László Krasznahorkai, Max Neumann

Ovo je divno pametna mala knjiga koja izaziva naša očekivanja na svakom koraku. Veći deo priče, narator je u bekstvu od neimenovanih progonitelja dok beži niz obalu hrvatskog Jadrana.

Kulturtreger, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,62
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90