Žene mojega oca

Žene mojega oca

José Eduardo Agualusa

With the novel My father`s women Agualus, he continues his critical and ironic review of his native Angola.

The structure of the novel shows calm virtuosity, it mixes real people (among them Agualusa himself), texts that seem credible (diary pages, excerpts from letters, recordings), poems from the colonial era, literary quotations (Kapuscinski, Pessoa, etc.), in one elegant patchwork. This novel is an odyssey across the physical and human map of Africa.

Original title
As mulheres do meu pai
Translation
Tanja Tarbuk
Editor
Branko Čegec
Dimensions
20 x 12 cm
Pages
393
Publisher
MeandarMedia, Zagreb, 2010.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53735-567-8

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

The novel One Hundred Years by Dario Harjaček provides a panoramic view of Trešnjevka and its inhabitants through a century of changes, ideologies, and human destinies – a mosaic of Zagreb in which life, art, and history intertwine.

Oceanmore, 2025.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
13.42
Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Henri Barbusse
Naklada kraljevske zemaljske tiskare, 1919.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.99
Nemirno srce

Nemirno srce

Otokar Keršovani, 1987.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.99
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Der Roman „Usta puna zemlje“ (1970), das Meisterwerk des serbischen Schriftstellers Branimir Šćepanović, ist eine psychologisch tiefgründige Erkundung der Grenzen der menschlichen Seele, der Einsamkeit und der existenziellen Freiheit, die an Kafka und Cam

BIGZ, 1987.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
3.98
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.26
Ulizica

Ulizica

Françoise Sagan
Naprijed, 1987.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
2.99