Zemlji i nebu

Zemlji i nebu

John Steinbeck

Steinbeckov rani rad iz 1933., teško napisan, najavljuje motive iz Istočno od raja. Hit među ljubiteljima mistike i ekologije - mistični roman o dubokoj vezi čovjeka sa zemljom i sukobu poganske duhovnosti i kršćanske dogme.

Glavni lik Joseph Wayne, treći sin rančera Johna Waynea, napušta svoj dom u Vermontu uz očev blagoslov i kreće u Kaliforniju. Tamo, u dolini Nuestra Señora, kupuje ranč ispod velikog hrasta, koji osjeća kao utjelovljenje očeva duha. Poziva braću da mu se pridruže na susjednim zemljištima: najstarijeg Burtona, pobožnog kršćanina oženjenog s Harriet; Thomasa, ljubitelja životinja oženjenog ženom jake volje, Ramom; i najmlađeg Benjya, neodgovornog pijanca oženjenog s Jennie. Zajedno grade obiteljsko imanje.

Joseph se ženi učiteljicom književnosti Elizabeth McGregor iz Montereyja, koja mu rađa sina, malog Johna. Unajmljuje Juanita, vjernog vaquera (koji tvrdi da ima kastiljsko podrijetlo, ali je indijskog porijekla), koji ga upoznaje s lokalnim legendama o periodičnim „sušnim godinama“ i svetom, jezivom, mahovinom prekrivenom kamenu pored izvora u borovoj šumi – mjestu strahopoštovanja i obožavanja.

Benjyjeva nevjernost dovodi do tragedije: Juanito ga ubode i ubije nakon što ga uhvati kako zavodi njegovu ženu Alice. Preplavljen krivnjom, Juanito moli Josepha da ga ubije u osveti, ali Joseph odbija, predlažući da to prikriju kao nesreću. Juanito bježi, obećavajući da će se jednog dana vratiti.

Inspiriran savjetom starog Meksikanca, Joseph organizira pagansku novogodišnju fiestu punu razvratnosti i plesa, što užasava Burtona, koji – pod utjecajem strogog kršćanstva svećenika oca Angela – u bijesu oklopi hrast, simbolično ubijajući Josephovog „boga“.

Bez kiše zimi dolaze strašne sušne godine, uništavajući usjeve i stoku. Da umiri Elizabethin strah od svetog polja, Joseph je odvede tamo; ona se popne na mahovinom prekriveni kamen, oklizne se, slomi vrat i umre. Uništen, Joseph ostavi malog Johna Rami i ostane sam.

Dok se izvor suši i zemlja čini mrtvom, Joseph shvaća da je on njeno živo srce. U konačnoj žrtvi, prereže si zapešća na svetom kamenu, prolivajući krv da ga „napoji“. Dok ispušta posljednji dah, kiša konačno pada, obnavljajući dolinu.

Original title
To a God Unknown
Translation
Olivera Stefanović
Editor
Risto Trifković
Graphics design
Mirko Stojnić
Dimensions
17 x 11 cm
Pages
253
Publisher
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Ispovijest jednog turista

Ispovijest jednog turista

Christoph Ransmayr

Saslušanje U „Ispovesti turiste” autor je materijal za razgovore, godinama vođene za štampu, pretvorio u fiktivno saslušanje u kome se postavljaju pitanja o politici, avanturama, književnosti, kritikama...

Sipar, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.50
Preporuke gospodina Kuke

Preporuke gospodina Kuke

Radek Knapp

The German magazine Der Spiegel titled Mr. Kuka's recommendations as "the trickiest book of the season" just after publication.

Sipar, 2018.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.36 - 8.44
Ljubavnik Lady Chatterley

Ljubavnik Lady Chatterley

David Herbert Lawrence
Logos, 1983.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.76 - 6.72
Kradljivac vrhova

Kradljivac vrhova

Radek Knapp

The thief of the peaks is a book with a dose of the finest philosophical-Lacrdian humor that can be read as a guide to solving small and large life puzzles.

Sipar, 2019.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.92 - 7.94
Točka poraza

Točka poraza

Sibila Petlevski
Sandorf, 2023.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
12.78 - 13.57
Gertruda i Klaudije

Gertruda i Klaudije

John Updike

Eine spannende Geschichte über Täuschung in einer Zeit, in der verbotene Liebe viel gefährlicher war als heute.

Profil International, 2005.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.17