Jedna ptica pjeva u pustnji

Jedna ptica pjeva u pustnji

Marija Barbarić-Fanuko

„Ein Vogel singt in der Wüste“, eine Sammlung von Geschichten der kroatischen Schriftstellerin Marija Barbarić-Fanuko (veröffentlicht 1968), wurde mehr als ein halbes Jahrhundert nach der ersten Auflage nachgedruckt.

Aus der Wüste des Vergessens und der Sorglosigkeit einer in vielerlei Hinsicht besonderen Geschichtensammlung sind nicht nur der Gesang und die Melodie der Geschichte, sondern auch der Vogel, sein Bild und sein Lebensraum zu uns zurückgekehrt.

Marija Barbarić-Fanuko ist in erster Linie Dichterin und erst dann Geschichtenerzählerin. Deshalb steht am Anfang der Sammlung, vor allen achtzehn ihrer Geschichten, ein Gedicht als eine Art Prolegomena. Es zeigt uns, dass es um Geschichten über eine Blume und einen Stern geht, um ihre Sehnsucht nach Begegnung, um ihre Nähe und Ferne, um Tag und Nacht, um einen Funken und einen fliegenden Vogel ... Die Großbuchstaben der gebräuchlichen Substantive Blume, Stern und Vogel weisen darauf hin, dass es nicht um Charaktere, sondern um Konzepte, Metaphern und Symbole geht. (...)

Die Geschichten von Marija Barbarić-Fanuko ähneln geschliffenen Edelsteinen, mit erkennbaren Farben und geschliffenen Formen, einem konstanten Glanz, der sich im Geiste jedes Lesers widerspiegelt: entweder desjenigen, der beim Lesen träumt und sich vorstellt, oder desjenigen, der beim Lesen Schlussfolgerungen zieht und erkennt . Jeder Leser wird das richtige Maß finden – entsprechend seinem Alter, seiner Erfahrung und seiner Offenheit. Es geht um zutiefst menschliche, archetypische Geschichten und Symbole, Wünsche und Bedürfnisse; vor allem Möglichkeiten, es zu erkennen und zu erkennen. Die Welt in diesen achtzehn Geschichten ist einfach, klar und transparent. Kurz gesagt: klar, aber nicht ideal. Märchenhaft, aber nicht auf die übliche Art und Weise. Geschichten sind wie Brunnen auf einer langen Reise. Manche Geschichten sind daher ein Kompass, manche sind Ferngläser und manche sind Wegweiser auf einer Karte.

Illustrations
Ivo Fanuko
Graphics design
Ivo Fanuko
Dimensions
20.5 x 14.5 cm
Pages
82
Publisher
Vlastita naklada, Zagreb, 1968.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Sto vukova

Sto vukova

Grigor Vitez

Grigor Vitez (1911–1966), einer der beliebtesten kroatischen Kinderlyriker, veröffentlichte 1957 die Sammlung „Hundert Wölfe und andere Gedichte für Kinder“, die schnell zu einem Klassiker der Kinderliteratur wurde.

Veselin Masleša, 1967.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
8.42
Predivan svijet znanja 4: Od kamenog doba do svemirske ere

Predivan svijet znanja 4: Od kamenog doba do svemirske ere

Walt Disney
Večernji list, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.78
Worldwind: The Keytext Program

Worldwind: The Keytext Program

Louise Matteoni
The Economy Company, 1984.
English. Latin alphabet. Paperback.
11.47
Sto najzanimanja: Što ću biti kad odrastem

Sto najzanimanja: Što ću biti kad odrastem

Zvonimir Balog

Balogs humorvolle Gedichtsammlung, die die Fantasien von Kindern über zukünftige Berufe erforscht. Der Autor beschreibt auf kreative und humorvolle Weise verschiedene Berufe und zeigt sie aus der Perspektive von Kindern, die von ihrer Zukunft träumen.

Mladost, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.99 - 5.48
Klokan u dizalu

Klokan u dizalu

Klokan u Dizalu

Das Buch besteht aus einer Reihe interessanter, witziger und fantasievoller Geschichten, die durch Spiel und Humor wichtige Lebensbotschaften vermitteln.

Mladinska knjiga, 1991.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.98
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Desanka Maksimović
Školska knjiga, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
1.00