Winnetouovi baštinici

Winnetouovi baštinici

Heirs of Winnetou is the name he uses today for the original Winnetou, abbreviated: Winnetou IV, Karl May's last completed novel. This was also the last volume of "Collected Travel Stories".

Old Shatterhand, now over 60 years old, receives several letters at home in his villa in Radebeul, including from Old Surehand's and Apanatschka's sons. In them he is informed about the upcoming construction of a Winnetou monument and invited to it. In order to take a look at the matter and, if necessary, prevent it, he sets off with his second wife Klara, “Herzle”.

On their journey through the hardly “wild” West (the “heart” is allowed to sleep in a tent they brought with them) they are accompanied by a good friend and former Westman Max “Maksch” Pappermann. On the way they meet the “Young Eagle” and Santer's two sons, who visited him in Germany at the beginning of the novel. In the process, Old Shatterhand finds Winnetou's actual will by digging deeper into the hole he already dug in Winnetou III and where he found the "treasure map" that was ultimately destroyed by Santer. Old Shatterhand finally manages to convince Winnetou's followers of the superficiality and dishonesty of the monument, which fails to complete. In the afterword, however, a monument in New York City is announced "as a symbol of the fact that the people of America, despite all the injustices inflicted on the red race, fully appreciate the noble qualities of the native Americans."

Furthermore, Old Shatterhand reconciles with many of his old enemies (e.g. Tatellah Satah). All in all, the novel is much more romanticized than its predecessors. The motif “peace and reconciliation” is in the foreground. There is talk of a “Clan Winnetou”, whose members wear the name of someone they protect under a twelve-pointed yellow star on their chest. In the origin story of this clan there is also mention of Marah Durimeh, an old, Catholic and rather mysterious queen who actually only appears in the Orient stories by Karl May. She is known to Native Americans as Queen Marimeh. Their knowledge is traced back to the former land bridge between Asia and North America, over which messengers from the kingdom of Jinnistan came thousands of years ago.

Translation
Vlatko Šarić
Graphics design
Josip Vaništa
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
405
Publisher
Mladost, Zagreb, 1965.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

Two copies are available

Copy number 1

Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • Slight damage to the dust jacket

Copy number 2

Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • The cover is missing
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Kanađanin Bil

Kanađanin Bil

Karl May

Although best known for the characters of Winnetou and Old Shatterhand, in this work Karl May brings a shorter, standalone adventure from the Canadian wilderness.

Svjetlost, 1964.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.64
Izabrane pjesme / Ausgewählte Gedichte

Izabrane pjesme / Ausgewählte Gedichte

Johann Wolfgang Goethe

A representative selection from the lyrics of Goethe, one of the greatest European poets, encompassing key phases of his work – from Sturm und Drang, through the classical Weimar period to his late poems.

Matica hrvatska, 2012.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.32
Nikad više

Nikad više

Nineteen-year-old Heike Römer, the spoiled daughter of a poetic family from the Hesse province, decides to embark on an adventure in the big city after graduating from high school...

Škorpion, 1996.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.32
Sanjaj nemogući san

Sanjaj nemogući san

Johannes Mario Simmel

From the bestselling author of "Jimmy and the Rainbow," comes a novel that weaves a love story with the stirring events of the Bosnian war. This story, woven into the historical context, reminds us that sometimes the impossible dream is the only one worth

Mozaik knjiga, 1997.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.42
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka wrote The Process between 1914 and 1915, published posthumously in 1925. The novel is unfinished but with an added final chapter by Max Brod. Edition with a foreword by B. Živojinović and an afterword by Walter Killi.

BIGZ, 1990.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.26
Iskra života

Iskra života

Erich Maria Remarque

Spark of Life follows a group of inmates in a Nazi concentration camp who, despite the constant terror, retain their moral strength and humanity. The novel depicts the struggle of the spirit against systematic destruction and the need for hope.

Džepna knjiga, 1955.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
3.24