Winnetouovi baštinici

Winnetouovi baštinici

Winnetouovi nasljednici je naziv koji on danas koristi za originalni Winnetou, skraćeno: Winnetou IV, posljednji dovršeni roman Karla Maya. Ovo je ujedno bio i posljednji tom "Sabranih putopisnih priča".

Old Shatterhand, koji sada ima više od 60 godina, prima nekoliko pisama kod kuće u svojoj vili u Radebeulu, uključujući i od sinova Old Surehanda i Apanatschke. U njima ga obavještavaju o skoroj izgradnji spomenika Winnetouu i pozivaju ga na to. Kako bi sagledao stvar i, ako treba, spriječio, kreće na put sa svojom drugom suprugom Klarom, “Herzle”.

Na putovanju jedva “divljim” Zapadom (“srce” smije spavati u šatoru koji su ponijeli sa sobom) prati ih dobar prijatelj i bivši Westman Max “Maksch” Pappermann. Na putu susreću “Mladog orla” i dva Santerova sina, koji su ga na početku romana posjetili u Njemačkoj. U tom procesu, Old Shatterhand pronalazi Winnetouovu stvarnu oporuku kopajući dublje u rupu koju je već iskopao u Winnetou III i gdje je pronašao "kartu blaga" koju je naposljetku uništio Santer. Old Shatterhand konačno uspijeva uvjeriti Winnetouove sljedbenike u površnost i nepoštenje spomenika koji ne uspijeva dovršiti. U pogovoru se, međutim, najavljuje spomenik u New Yorku "kao simbol činjenice da ljudi Amerike, unatoč svim nepravdama nanesenim crvenoj rasi, u potpunosti cijene plemenite kvalitete američkih domorodaca".

Nadalje, Old Shatterhand se miri s mnogim svojim starim neprijateljima (npr. Tatellah Satah). Sve u svemu, roman je mnogo romantiziraniji od svojih prethodnika. U prvom planu je motiv “mir i pomirenje”. Govori se o “Klanu Winnetou”, čiji članovi nose ime nekoga koga štite ispod dvanaestokrake žute zvijezde na prsima. U priči o podrijetlu ovog klana također se spominje Marah Durimeh, stara, katolička i prilično tajanstvena kraljica koja se zapravo pojavljuje samo u pričama o Orijentu Karla Maya. Indijancima je poznata kao kraljica Marimeh. Njihovo znanje seže do nekadašnjeg kopnenog mosta između Azije i Sjeverne Amerike, preko kojeg su prije nekoliko tisuća godina došli glasnici iz kraljevstva Jinnistan.

Prijevod
Vlatko Šarić
Naslovnica
Josip Vaništa
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
405
Nakladnik
Mladost, Zagreb, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Doktor Dulitl - Povratak

Doktor Dulitl - Povratak

Lofting
Hugh Lofting
Dečje novine, 1980.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,56
Bratstvo crnog bodeža: Zvijer u njemu

Bratstvo crnog bodeža: Zvijer u njemu

J. R. Ward

Treća knjiga nevjerojatnog serijala koji ruši sve rekorde čitanosti!

Znanje, 2012.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,74 - 3,76
Kralj petroleja

Kralj petroleja

May
Karl May

Kralj petroleja (pravopis do 1905.: Der Oelprinz) je priča Karla Maya koju je napisao između kolovoza 1892. i početka 1893. za časopis Der Gute Kamerad. Istoimena priča Der Oelprinz, koja je objavljena 1878. godine, nije preteča ove slavne priče za mlade.

Mladost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,98
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Twain
Mark Twain

Roman Marka Twaina "Pustolovine Toma Sawyera" prvi je pravi realistički dječji roman ne samo u američkoj nego i u svjetskoj dječjoj književnosti. Omladinska biblioteka donosi knjigu u izvanrednom prijevodu Ivana Kušana i s ilustracijama True W. Williams.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,62
Tračerica 6: Tebe želim

Tračerica 6: Tebe želim

Cecily von Ziegesar

"Tračerica" je serija romana (Tračerica, Znaš da me voliš, Želim sve i Jer ja to zaslužujem...) ali i istoimena televizijska serija reklamirana kao neka vrsta mlađe sestre Seksa i grada.

Algoritam, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,86
Pet komedija: priče iz Molierea

Pet komedija: priče iz Molierea

Jeanne Ch. Normand, Andree Mars

Ova knjiga obuhvaća najznačajnija Moliereova djela (Liječnik protiv svoje volje, Tartuffe, Škrtac, Umišljeni bolesnik, Građanin-plemić) koja je profesor Jeanne Normand u suradnji s Andreeom Marsom obradio u knjizi za mladež.

Prosvjeta, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,38