Stilske vežbe

Stilske vežbe

Raymond Queneau
Naslov originala
Exercices de style
Prevod
Danilo Kišr
Urednik
Boško Bogetić
Naslovnica
Janko Krajšek
Dimenzije
18 x 10,5 cm
Broj strana
132
Izdavač
Rad, Beograd, 1977.
 
Tiraž: 20.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy

Mladi diplomata se vraća iz Barselone shrvan rastankom od voljene supruge. Pa ipak, ubrzo upoznaje novu ljubav. Ali kada će tu vezu da kruniše brakom, vraća se njegova bivša devojka.

Zora, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,64
All the Conspirators

All the Conspirators

Christopher Isherwood

Bezvremenska priča o propadajućem životu engleske srednje klase nakon Prvog svjetskog rata i generaciji koja je pokušala pobjeći od njezinih vrijednosti.

Penguin Books Ltd, 1976.
Engleski. Latinica. Broširano.
2,02
Čovjek koji je slikao bademova drvca

Čovjek koji je slikao bademova drvca

Johannes Mario Simmel
Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Ponoćni boogie

Ponoćni boogie

Edo Popović
Meandar, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,42 - 5,44
Gullo Gullo

Gullo Gullo

Miodrag Bulatović

Kao i u romanima Ljudi sa četiri prsta i Peti prst, Miodrag Bulatović je i u ovoj knjizi opsednut monstruoznom tragedijom iseljenika, ljudi van svih svetova, odnosno ljudi istrgnutih iz svog naroda, porekla, imena i života.

BIGZ, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Pozlaćenje demona

Pozlaćenje demona

Ozaki Kohio

The novel shows the price that society pays as a result of modernization, when the power of money overcomes human affection and social responsibility. This is a novel by one of the most prominent and influential Japanese writers.

Minerva, 1984.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,28