Oče naš blagoslovi nas

Oče naš blagoslovi nas

Andreas Baur

Vater unser, segne uns ist ein spirituell-theologisches Werk des deutschen Priesters und Schriftstellers Andreas Baur.

Baurs einfacher und warmherziger Schreibstil mit poetischen Akzenten und rhetorischen Fragen ist ideal für Laien und Priester. Die Sprache ist verständlich, und die kroatische Übersetzung bewahrt ihre spirituelle Wärme. Das Buch spielt eine bedeutende Rolle in der kroatischen Pastoralliteratur der 1980er Jahre, während des kommunistischen Drucks auf die Kirche, und dient dort als Trost und spiritueller Wegweiser. Kritiker (z. B. in Crkvene novine oder Rezensionen in Glas Koncila) loben es als „intime Meditation“ und vergleichen es mit Werken über das Gebet wie Henri Nouwens Herzensgebet oder kroatischen Autoren wie Pater Vjekoslav Bernardić.

Titel des Originals
Vater unser
Übersetzung
Ivan Zirdum
Editor
Ivan Zirdum
Maße
16 x 11,5 cm
Seitenzahl
28
Verlag
Župski ured, Đakovački Selci, 1984.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Svetice sablazni

Svetice sablazni

Erri de Luca

Ein Buch des italienischen Autors Erri De Luca, das das Leben von fünf Frauen aus der Genealogie Jesu erforscht, die am Anfang des Matthäusevangeliums erwähnt werden: Tamar, Rahab, Ruth, Batseba und Maria.

Felsina, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,32
Biblija za djecu

Biblija za djecu

Michael C. Armour
Biblijski institut, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,74 - 3,75
Isusov spasonosni nauk

Isusov spasonosni nauk

Bibelgeschichten für Kinder

24 sata.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,48
Najvjernija odvjetnica

Najvjernija odvjetnica

Mijo Škvorc

„Der treueste Anwalt unserer Kirche, unseres Volkes, unserer Familie, unseres Herzens“ ist ein theologisch-marianisches Werk des kroatischen Priesters, Bischofs und Schriftstellers Mijo Škvorec (1919–1989).

Glas koncila.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,64
Kako sam doživjela Boga

Kako sam doživjela Boga

Basilea Schlink

In diesem Stück teilt die Autorin ihre persönlichen Erfahrungen und spirituellen Erkenntnisse darüber, wie sie im Laufe ihres Lebens Gott kennengelernt und erfahren hat.

Karitativni fond UPT, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,62
Učilištna i domašnaja Biblija: Stari zavjet

Učilištna i domašnaja Biblija: Stari zavjet

Platon Atanacković

Die erste gedruckte Ausgabe der Übersetzung (Teile) der Bibel vom Kirchenslawischen ins Serbische durch Bischof Platon Atanacković. Das Buch enthält 21 Kupferstiche Wiener Meister, die jeweils signiert sind.

Štamparija mehitarista, 1857.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
732,00