
Zen i japanska kultura
Ovo klasično delo je jedan od najuticajnijih zapadnih uvoda u zen budizam. Suzuki, najpoznatiji svetski tumač zena, pokazuje kako je zen oblikovao gotovo svaki aspekt japanske kulture od 12. veka nadalje.
Danas, klasično delo japanskog naučnika zen budizma predstavlja nezaobilaznu referencu koja je, od svog prvog izdanja (1938. u Japanu, i pod ovim naslovom 1959. u SAD), „zapalila iskru interesovanja za budizam i tradicionalne japanske umetnosti na popularnom i naučnom nivou“. Autor se fokusirao na to da zapadnom čitaocu pruži kvalitetnije prevode budističkih tekstova sa pregledom osnovnih koncepata duhovne discipline i beleškama o japanskoj umetničkoj kulturi.
Knjiga je podeljena na tematska poglavlja:
- Zen i samurajski duh - objašnjava zašto su samuraji prihvatili zen: direktnost, smirenost pred smrću, „ne-um“ (mušin) u borbi i bušido kao zen u praksi.
- Zen i ceremonija čaja - ritual čanoju nije samo piće, već duhovna vežba sabijanja četiri principa: va (harmonija), kei (poštovanje), sei (čistota), jaku (smirenost).
- Zen i mač – priča o „maču koji daje život“ naspram „mača koji ubija“; legendarni majstori poput Takuana Sohoa i Jagjua Munenorija.
- Zen i haiku – kako Bašo, Buson i Isa postižu prosvetljenje u 17 slogova; haiku kao trenutak satorija.
- Zen i bašte – suvi pejzaži (karesansui) Rjoan-džija i Dajsen-ina kao trodimenzionalni koani.
- Zen i kaligrafija i slikarstvo – Sešu, Hakuin i „jedan potez četkicom“ koji traje zauvek.
Suzuki naglašava da zen nije filozofija već iskustvo: „Zen je kao prst koji pokazuje na mesec – ne treba gledati u prst, već u mesec.“ Za njega, japanska kultura nije „primenjeni zen“, već zen koji je postao nesvestan sebe – najviši nivo.
Knjiga je puna anegdota (npr. majstor udara učenika štapom da ga probudi), paradoksa i citata iz koana. Iako je napisana pre više od pola veka, ostaje neprevaziđena po svojoj dubini i jednostavnosti izražavanja i danas je najcenjeniji most između istočne duhovnosti i zapadnog čitaoca.
Jedan primerak je u ponudi




