Tibetanska knjiga mrtvih
Ein rares Buch

Tibetanska knjiga mrtvih

Walter Evans-Wentz

Das tibetische Totenbuch ist ein einzigartiges Werk des heiligen Teils der Weltliteratur. Ursprünglich hieß es Bardo Thodol (Befreiung durch Hören auf das Leben nach dem Tod). Mit einem Nachwort von C. G. Jung

Das Buch wurde zu Beginn des Jahrhunderts durch die gemeinsame Arbeit des tibetischen Lama Kazi Dawa Samdup und des Verlegers Dr. Evans-Wentz ins Englische übersetzt (Erstausgabe 1927). Es ist eine Übersetzung des tibetischen Originals, das zur Tradition des Mahayana-Buddhismus gehört und von den Tibetern seit jeher als ritueller posthumer Text verwendet wird. Lama Kazi Dawa Samdup und Evans-Wentz ergänzten den Text durch andere Originalaufzeichnungen des Bardo Thodol und fügten eine Reihe von Interpretationen hinzu, die für ein besseres Verständnis notwendig sind. Trotz der Tatsache, dass eine der Funktionen des Textes darin besteht, zum Zeitpunkt des Todes einer Person gelesen zu werden, warnen bessere Experten in den Lehren des tibetischen Buddhismus, dem sogenannten Lamaismus, davor, dass die Botschaft des Bardo Thodol tatsächlich an die Lebenden gerichtet sei wem es nicht nur die Philosophie des Buddhismus vermittelt, sondern auch moralische und esoterische Lehren über die verborgene Seite der menschlichen Natur. Nur in diesem Licht kann Bardo Thodol für den Leser aus der westlichen Welt interessant sein.

Übersetzung
Branislav Mišković
Maße
23,5 x 17 cm
Seitenzahl
107
Verlag
Zamak kulture, Vrnjačka Banja, 1978.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Enlightenment: A New Beginning

Enlightenment: A New Beginning

Sadhguru

Sadhguru, ein berühmter Yogi und Mystiker, nimmt die Leser mit auf eine Reise zur Erleuchtung und beschreibt sie als einen Neuanfang. Das Werk entmystifiziert Spiritualität, räumt mit dem Irrglauben auf, Erleuchtung sei ein unerreichbares Ziel, und präsen

Penguin Books Ltd, 2024.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,2410,12
Priče o moći

Priče o moći

Carlos Castaneda

„Tales of Power“ von Carlos Castaneda ist das dritte Buch der Reihe über das Lernen vom mexikanischen Schamanen Don Juan Matus, das die Erforschung der Welt des Nagual fortsetzt – einer parallelen Realität, die durch besondere Wahrnehmung und Disziplin zu

Prosveta, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,52
Put u Ihtlan

Put u Ihtlan

Carlos Castaneda

„Die Reise nach Ihtlan“ ist das dritte veröffentlichte Buch von Carlos Castaneda, obwohl es chronologisch einen frühen Teil seiner Studien bei Don Juan darstellt. Dieses Buch markiert einen Wendepunkt in Castanedas Erzählung – es geht weniger um Halluzino

Prosveta, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,24
Orlov dar

Orlov dar

Carlos Castaneda

„The Eagle’s Gift“ ist nicht nur ein schamanisches Handbuch, sondern auch eine philosophische Meditation über die Natur der Realität, den Tod und die Möglichkeit der Transzendenz. Castaneda lädt den Leser ein, seine eigenen Vorstellungen von der Welt zu h

August Cesarec, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,34
Treće oko

Treće oko

Lobsang Rampa

In diesem Buch erzählt Lobsang Rampa, wie er als siebenjähriger Junge das Chakpori-Kloster betrat, einen Tempel der tibetischen Medizin, wo er bei großen Lehrern lernte und von ihnen mystische Fähigkeiten wie Hellsehen, Levitation und Astralprojektionen e

Dečje novine, 1989.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,42
Misteriji uzašašća

Misteriji uzašašća

David Wilcock
Teledisk, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,42