Šangaj baby

Šangaj baby

Wei Hui
Titel des Originals
Shanghai baby
Übersetzung
Suzana Sesvečan
Editor
Nenad Rizvanović
Maße
13,3 x 15 cm
Seitenzahl
211
Verlag
V.B.Z, Zagreb, 2003.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-201256-7

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Djela Augusta Šenoe - Mladi gospodin, Prosjak Luka

Djela Augusta Šenoe - Mladi gospodin, Prosjak Luka

August Šenoa

Mladi gospodin opisuje život kapelana Janka Lugarića, koji se pravim imenom zvao Janko Puškarić (1801-1874), a do smrti je bio kapelan u župama Hrvatsko zagorje, Pokuplje i Turopolje. Prosjak Luka je roman Avgusta Šenoe, objavljen 1879. godine.

Globus, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,36
Crno kazalište

Crno kazalište

Valerijan A. Agić
STUDIO HS INTERNET d.o.o., 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Nebo nad zavičajem

Nebo nad zavičajem

Anton Ingolič
Branko Đonović, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,90
Crveno i crno

Crveno i crno

Marie-Henry Beyle Stendhal

Crveno i crno je povijesni i psihološki roman francuskog književnika Stendhala, objavljen 1830. Puni naslov romana je “Crveno i crno, kronika 19. stoljeća”. Protagonist je Julien Sorel. Djelo je bildungsroman koji prati njegovo odrastanje i životni put.

Veselin Masleša, 1971.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
52,36 (sammlung)
Lisac u kokošinjcu

Lisac u kokošinjcu

Ephraim Kishon

Der einzige Roman des berühmten israelischen Humoristen und Satirikers. Es ist eine witzige und scharfsinnige Satire auf die politischen und gesellschaftlichen Verhältnisse im Heimatland des Autors, obwohl der Roman in einem abgelegenen Dorf am Rande der

Znanje, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Noć do jutra

Noć do jutra

Branko Hofman
Znanje, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,96 - 3,98