Polet naše mladosti

Polet naše mladosti

Aleksandar Zinovjev

"Polet naše mladosti za mene lično ima naročitu ulogu. Sve moje knjige na ovaj ili onaj način odnose se na staljinizam. Ipak, može se reći da sam naročito u ovoj knjizi sveo račune sa staljinizmom." A. Zinovjev

Prijevod
Ivana Sekicki
Naslovnica
Dobrilo M. Nikolić
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
199
Nakladnik
Prosveta, Beograd, 1985.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Žig knjižnice
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Svijetla budućnost

Svijetla budućnost

Aleksandar Zinovjev
Globus, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,98
Spašavala sam brak, a spasila sebe

Spašavala sam brak, a spasila sebe

Vesna Oršulić

In her candid autobiographical book, Vesna Oršulić describes how, through therapeutic writing and prayer, instead of saving her 20-year-old marriage, she saved herself. From despair and anger to a happy, independent woman.

Rafinerija ideja, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Isus – čovjek koji živi

Isus – čovjek koji živi

Malcolm Muggeridge

A spiritual classic of the 20th century, one of the most famous and influential contemporary biographies of Jesus Christ, written by British convert, journalist, satirist, and television star Malcolm Muggeridge.

Kršćanska sadašnjost, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
18,36
A. G. Matoš: In memoriam o 20-godišnjici pjesnikove smrti

A. G. Matoš: In memoriam o 20-godišnjici pjesnikove smrti

Antun Barac, Milan Ogrizović, Boža S. Nikolajević, Zdenko Vernić, Tin Ujević, Antun Branko Šimić,...

A memorial collection published in 1934 by Ljubo Wiesner (Wiesner's Library, vol. 1). The editorial and authorial lead was Antun Barac, with contributions from Milan Ogrizović, Tin Ujević, Ljubo Weisner and other Croatian writers and critics.

Naklada Ljube Wiesnera i Roka Matulića, 1934.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
9,24
Znamenovanje ruske revolucije

Znamenovanje ruske revolucije

Lav N. Tolstoj

Tolstoy interprets the 1905 revolution as a moral upheaval: violence does not bring justice, but a new yoke. He sees lasting liberation in personal conscience, non-violence and Christian love, not in the state and coercion.

St. Kugli, 1907.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,24
Čovjek

Čovjek

Maksim Gorki

Man by Maxim Gorky, translated by Ozren Subotić (Vukovar, 1905), is a philosophical and literary work that glorifies the dignity of man, his creative power, freedom of spirit, and the fight against social injustice.

Srijemske novine, 1905.
Hrvatski. Ćirilica. Broširano.
17,56