Gulliverova putovanja

Gulliverova putovanja

Jonathan Swift

Lemuel Gulliver doživljava četiri nevjerojatna putovanja u fantastične zemlje: Liliput, Brobdingnag, Laputu i zemlju Houyhnhnma. Swiftova genijalna satira na ljudsku prirodu, politiku, znanost i društvo.

Gulliverova putovanja (1726.) jedno je od najvećih satiričkih djela svjetske književnosti. Iako se često pogrešno smatra dječjom knjigom, riječ je o oštroj, ciničnoj i duboko pesimističnoj kritici ljudske prirode i društva 18. stoljeća.

Roman je podijeljen u četiri dijela, a pripovijeda ga brodski liječnik i putnik Lemuel Gulliver. U prvom dijelu Gulliver završava u Liliputu, zemlji sitnih ljudi visokih svega 15 cm. Tu Swift satirično prikazuje englesku politiku, dvorske intrige, besmislene ratove (npr. sukob oko toga s koje strane razbiti jaje) i taštinu moćnika.

U drugom dijelu Gulliver dolazi u Brobdingnag, zemlju divova. Sada je on sam sićušan i suočava se s obrnutom perspektivom – ljudsko tijelo i običaji postaju odvratni i groteskni kada se promatraju iz blizine. Kralj Brobdingnaga zaključuje da su ljudi najštetniji mali gmizavci na Zemlji.

Treći dio vodi ga na leteći otok Laputu i druge čudne zemlje, gdje ismijava beskorisnu znanost, apstraktnu filozofiju i akademske besmislice (projekti za vađenje sunčevih zraka iz krastavaca i sl.).

Četvrti i najradikalniji dio odvodi ga među Houyhnhnme – plemenite, razumne konje – i Yahoose, prljave, pohlepne i nasilne ljude-životinje. Gulliver se potpuno razočara u vlastitu vrstu i na kraju više ne želi živjeti među ljudima.

Swift koristi fantastične pustolovine kao ogledalo u kojem ogoljuje ljudsku glupost, korupciju, ratove, kolonijalizam, vjerske sukobe i taštinu. Stil je naizgled jednostavan i pustolovan, ali ispod površine krije gorak, crni humor i duboki skepticizam prema čovječanstvu.

Naslov izvornika
Gulliver's Travels
Prijevod
Ivo Velikanović
Ilustracije
Corbis
Naslovnica
Halid Malla
Dimenzije
19,5 x 12,8 cm
Broj strana
255
Nakladnik
Jutarnji list, Zagreb, 2004.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-716035-1

Više primjeraka je u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 3

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 4

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Guliverova putovanja

Guliverova putovanja

Jonathan Swift
Branko Đonović, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,99
Guliverova putovanja

Guliverova putovanja

Jonathan Swift

Gulliver svoj život ne može zamisliti bez putovanja, on je pustolov te mu nije cilj nešto naučiti ili saznati, već proživjeti brojne avanture.

Školska knjiga, 1975.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

Ovo izdanje donosi izbor Šenoinog najpoznatijeg ciklusa – epsko-lirskih pjesama-priča iz "Povjestica". One su napisane stihovima, s rimama i ritmom, kao stare narodne pjesme koje se lako pamte i čitaju naglas. Lektira za 6. razred.

Zagrebačka stvarnost, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,74
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

Zbirka od osam umjetničkih bajki za djecu, inspiriranih slavenskom mitologijom i narodnim predajama, prikazuju borbu dobra i zla, mudrost, poslušnost, ljubav i moralne pouke kroz fantastične likove.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio

U Dekameronu deset mladih u bjekstvu od kuge priča priče o ljubavi, sudbini i domišljatosti. Prilagođena verzija Ljerke Car Matutinović donosi odabrane novele, prilagođene školi, s naglaskom na humor, moral i renesansni duh.

Mozaik knjiga, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,76
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

Ovo popularno lektirno izdanje donosi pažljivo skraćenu i prilagođenu verziju Cervantesova remek-djela – prvog modernog romana svjetske književnosti – u prijevodu Isa Velikanovića, jednom od najljepših i najčitanijih hrvatskih prijevoda Don Quijotea.

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86